Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 159.953.5:81'243(/К 78-557643 рукописный текст
Автор(ы) : Кравчина, Тетяна Володимирівна
Заглавие : Психологічні особливості розуміння іншомовного наукового тексту студентами гуманітарних спеціальностей : дис. ... канд. психол. наук: 19.00.07
Выходные данные : Київ, 2010
Колич.характеристики :212 с.: табл.
Коллективы : Інститут психології ім. Г. С. Костюка НАПН України (Київ)
Примечания : Бібліогр.: с. 201-212.
УДК : 159.953.5:81'243(043.5)
Предметные рубрики: Педагогічна психологія-- Розуміння
Вікова психологія-- Студенти
фывфывфыв (''Своб.индексиров.''): інтерпретація --іншомовний науковий текст--розуміння--творчі здібності--інтелектуальні здібності--стратегії поведінки
Аннотация: Особлива увага до інтерпретації символів іншомовного наукового тексту зумовлена визначальністю цього процесу, як складника професійного становлення спеціалістівгуманітарного профілю. Розуміння інтерпретації символів іншомовного наукового тексту зумовлена визначальністю цього процесу, як складника професійного становлення спеціалістів гуманітарного профілю. Розуміння інтерпритованого тексту є чинником інтеграції знань у процесі навчально-професійної діяльності. Психологічними передумовами інтерпретації є рівень розвитку творчих й інтелектуальних здібностей. Інтерпритація іншомовного наукового тексту включає в себе три рівні: а) науковий (орієнтація на конкретно-наукови зміст тексту; інтеграція поверхового рівня знань), емоційно-синситивний (близьке до змісту розуміння тексту опосередковане емоціями та почуттями, нестабільне у різний час навіть по відношенню до одного і того ж тексту) та творчий-найвищий рівень розуміння (проявляється в глибинному та якісному розумінні тескту; інтеграцією його змісту у загальну структуру навчально-професійних знань). Зовнішніми характеристиками процесу інтерпритації є стратегії поведінки, такі як: адаптаційна (творчий рівень розуміння тексту), дезадаптаційна (емоційно-синситивний) та стереотипізована (науковий) стратегія. процес розуміння складається з відповідних компонентів: а) інтелектуальний; б) емоційно-емпатійний; в) творчий; г) мотиваційний; г") культурно-історичний.
Экземпляры :ЧЗ(1)
Свободны : ЧЗ(1)
Держатели документа:
Інститут психології імені Г. С. Костюка НАПН України. Бібліотека : Україна, 01033, м. Київ, вул. Паньківська, 2, тел.: +38(044)288-27-23

Доп.точки доступа:
Романовська , Людмила Іванівна \наук. кер.\; Інститут психології ім. Г. С. Костюка НАПН України (Київ)