З-32 Записки перекладацької майстерні: 2000 - 2001 [Текстььь] / упоряд. М. Прокопович; Львівський національнийі університет імені Івана Франка, Центр гуманітарних досліджень, Перекладацька майстерня. - Львів : [б. и.], 2002 - . Т. 3 : Тижні 3-4. Яремче, 23 липня - 4 серпня 2001 року. - Львів : [б. и.], 2002. - 360 с. - укр. та англ. мовами. - Бібліограф. в кінці ст. - 5.10 грн. Содержание: Архипова, Л. Переклад як інтерпретація / Л. Архипова. - С .19-49 Зубрицька, М. Новітні літературні теорії / М. Зубрицька. - С .49-53 Зубрицька, М. Категорія читача в літературно-теоретичних дослідженнях ХХ століття / М. Зубрицька. - С .53-64 Бенкендорф, Г. Тоталітаризм та тоталітарна мова / Г. Бенкендорф. - С .83-88 Сербенська, О. Нове в сучасній українській мові / О. Сербенська. - С .95-122 Сербенська, О. Риторика як наука про успішну мовну комунікацію / О. Сербенська. - С .122-138 Содомора, А. Моральні листи до Луцілія як зразок ораторського мистецтва / А. Содомора. - С .143-156 Содомора, А. Гораціїв "Пам’ятник" крізь призму одного рядка / А. Содомора. - С .156-164 Содомора, А. Поетика Овідія крізь призму одного вірша / А. Содомора. - С .164-172 Содомора, А. "Осіння пісня" Поля Верлена та її українські інтерпретації / А. Содомора. - С .176-190 Купчинський, О. Церковнослов’янська мова: Курс лекцій / О. Купчинський. - С .268-320 Церковнослов’янська мова як найдавніша літературна слов’янська мова: її минуле, сучасне і майбутнє . - С .320-336 Високий і низький стиль у мовленні, літературі, житті . - С .336-346
РУБ 40-09 + 801.58 Доп.точки доступа: Прокопович М. \сост.\; СЕНЕКА, ЛУЦИЙ АННЕЙ \о нем\; Овидий, Публий Назон \о нем\; Верлен, Поль \о нем\; Гораций \о нем\; Луцілій \о нем\; Львівський національний університет імені Івана Франка; Центр гуманітарних досліджень; Перекладацька майстерня Экземпляры всего: 1 фб (1) Свободны: фб (1) |