Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання : 81.43.21-90/К 44
Автор(и) : Кислица Н. П.
Назва : "Переводчик - раб или соперник?" : перевод как средство постижения "необщего" в лирике Шекспира
Місце публікування : Англ. мова та л-ра: наук.-метод. журн. - Харків: Основа, 2013. - № 8. - С. 12-18 (Шифр А491234/2013/8)
Примітки : Бібліогр.: 6 назв.
ББК : 81.43.21-90
Предметні рубрики (Галузі знань): Викладання англійської мови в школі
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): англійська мова--переклад--художній переклад--сонети--англійська поезія--матеріали до уроку--сонети до друга--сонети до коханої
Анотація: У статті досліджується переклад сонетів У. Шекспіра різними перекладачами. Дається аналіз перекладів сонетів до Друга, розглянуто різні варіанти перекладів сонетів до Коханої.

Дод.точки доступу:
Шекспір, Вільям (англійський драматург і поет ; 1564-1616) \о нем\