Форма документа : Стаття із журналу Шифр видання : 81.43.21-90/К 44 Автор(и) : Кислица Н. П. Назва : "Переводчик - раб или соперник?" : перевод как средство постижения "необщего" в лирике Шекспира Місце публікування : Англ. мова та л-ра: наук.-метод. журн. - Харків: Основа, 2013. - № 8. - С. 12-18 (Шифр А491234/2013/8) Примітки : Бібліогр.: 6 назв. ББК : 81.43.21-90 Предметні рубрики (Галузі знань): Викладання англійської мови в школі Ключові слова (''Вільн.індекс.''): англійська мова--переклад--художній переклад--сонети--англійська поезія--матеріали до уроку--сонети до друга--сонети до коханої Анотація: У статті досліджується переклад сонетів У. Шекспіра різними перекладачами. Дається аналіз перекладів сонетів до Друга, розглянуто різні варіанти перекладів сонетів до Коханої. Дод.точки доступу: Шекспір, Вільям (англійський драматург і поет ; 1564-1616) \о нем\ |