Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронна бібліотека НДУ ім. Миколи Гоголя- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
 Знайдено у інших БД:Електронний каталог бібліотеки НДУ ім. Миколи Гоголя (32)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=пограниччя<.>
Загальна кількість знайдених документів : 4
Показані документи с 1 за 4
1.
94(477)
Z99


    Ґліва, А.
    Асиметричний аспект татарського військового мистецтва (ХVII ст.) [Электронный ресурс] / А. Ґліва // Український історичний журнал : Науковий журнал. - 2018. - N 3. - С. 46-73 . - ISSN 0130-5247
УДК

Кл.слова (ненормовані):
асиметрична війна -- татарське військове мистецтво раннього нового часу -- організоване насилля -- «війна між спільнотами» -- південно-східне пограниччя Речі Посполитої
Есть полнотекстовые версии (для доступа требуется авторизация)

Є примірники у відділах: всього 1 : ВІТКЗ (1)
Вільні: ВІТКЗ (1)

Знайти схожі

2.
930.2
В 34


    Верменич, Я. В.
    Історична регіоналістика: нові парадигмальні орієнтири [Электронный ресурс] / Я. В. Верменич // Український історичний журнал : Науковий журнал. - 2016. - N 2. - С. 138 . - ISSN 0130-5247
УДК

Кл.слова (ненормовані):
історична регіоналістика -- регіоналізм -- регіональна аналітика -- пограниччя
Есть полнотекстовые версии (для доступа требуется авторизация)

Є примірники у відділах: всього 1 : ВІТКЗ (1)
Вільні: ВІТКЗ (1)

Знайти схожі

3.
93/94:913
В 34


    Верменич, Я. В.
    Локально-регіональні рівні вітчизняного наративу [Электронный ресурс] / Я. В. Верменич // Український історичний журнал : Науковий журнал. - 2013. - N 5. - С. 4 . - ISSN 0130-5247
УДК

Кл.слова (ненормовані):
наратив -- Ліотар -- локальність -- регіоналізація -- пограниччя
Есть полнотекстовые версии (для доступа требуется авторизация)

Є примірники у відділах: всього 1 : ВІТКЗ (1)
Вільні: ВІТКЗ (1)

Знайти схожі

4.


    Василишин, О. В.
    Художні переклади в інтерпретації українських і польських авторів (Леся Степовичка, Тадей Карабович, Володимир Дячун, Мілош Бєджицький) [Электронный ресурс] / О. В. Василишин, І. Ф. Василишина // Література та культура Полісся. - 2024. - Вип. 110. - С. 143-152
Рубрики:
Кл.слова (ненормовані):
українсько-польське літературне пограниччя, переклад, книжки-білінгви, тропи, інтерпретація
Анотація: Історія українсько-польського літературного пограниччя має глибокі корені. Віддавна обидва народи, переживши трагічні події у своїй історії, прагнули знайти порозуміння у слові, яке дає можливість навіть у найтрагічніших моментах зберегти свою гідність. Сучасна література – багатоаспектне явище. Ми хочемо у цій статті розглянути її перекладацьку частину. Можемо констатувати позитив у пропаганді творів польськомовних авторів у нашій державі і навпаки. Прикладів можна навести чимало. Зокрема таким із них є книга віршів Мілоша Бєджицького «Пил лип» (переклад на українську мову В. Дячуна) та Лесі Степовички «Серце в полоні» (переклад на польську мову Т. Карабовича). Спробу окреслити художню своєрідність цих книг-білінгвів і ставлять перед собою автори статті.
Есть полнотекстовые версии (для доступа требуется авторизация)

Дод.точки доступу:
Василишина, І. Ф.

Є примірники у відділах: всього 1 : ВІТКЗ (1)
Вільні: ВІТКЗ (1)

Знайти схожі

 
Статистика
за 30.08.2024
Кількість запитів 90809
Кількість відвідувачів 1273
Кількість замовлень 0
© Бібліотека імені академіка М.О. Лавровського
НДУ імені Миколи Гоголя