Пошуковий запит: <.>A=Стріха, Максим@<.> |
Загальна кількість знайдених документів : 66
Показані документи с 1 за 30 |
|
>1.
| Чосер Д. Кентерберійські оповідки/Д. Чосер ; з середньоангл. пер. і примітки уклав М. Стріха // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2016,N N 7/8.-С.37-47.
|
>2.
| Стріха М. Про одну репліку пізньої римської поезії в Англії та у Криму в XVII столітті/М. Стріха, С. Трош // Слово і Час. -К.:Фенікс, 2016,N N 10.-С.85-92.
|
>3.
| Стріха М. Джеффрі Чосер і його Жінка з Бату/М. Стріха // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2016,N N 7/8.-С.208-213.
|
>4.
| Новикова М. Любов і переклади/М. Новикова // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2017,N N 1/2.-С.279-288.
|
>5.
| ЛітАкцент/[ред. В. Панченко] Вип. 1. - 2008
|
>6.
| Ґлік Л. З віршів минулого тисячоліття/Л. Ґлік ; пер. з англ., передмова М. Стріха // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2021,N N 1/2.-С.7-23.
|
>7.
| Стріха М. Специфіка гендерних мотивів у творчості Філіпа Сідні та Бахадир Герай Хана I (Резмі)/М. Стріха, С. Трош // Слово і Час. -К.:Фенікс, 2016,N N 2.-С.73-79.
|
>8.
| Стріха М. Італійський "прорив” Шевченка/М. Стріха // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2016,N N 1/2.-С.233-235.
|
>9.
| Українка, Леся Повне академічне зібрання творів. Т. 8:Переклади: поезія, проза, драма,публіцистика та інше/ред. тому і передмова М. Стріха ; авт. комент. О. Полюхович ; упоряд.: О. Маланій, О. Бєлих, Л. Бондарук та ін.; ред. кол. В. Агеєва [та ін.]. - 2021
|
>10.
| Ґлік Л. Поет і читач: нобелівська лекція-2020/Л. Ґлік ; пер. з англ. М. Стріха // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2021,N N 1/2.-С.217-219.
|
>11.
| Стріха М. Володимир Самійленко - перекладач: спроба деконструкції міфу/М. Стріха // Слово і Час. -К.:Фенікс, 2016,N N 4.-С.93-98.
|
>12.
| Стріха М. Поезія українського бароко: погляд з Криму/М. Стріха // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2020,N N 1/2.-С.195-198.
|
>13.
| Ажнюк Б. Про нову редакцію (проект) українського правопису/Б. Ажнюк, М. Стріха // Літературна Україна. -К.:Національна Спілка письменників України та трудовий колектив редакції газети "Літературна Україна", 2018,N N 30 (23 серпня).-С.7.
|
>14.
| Польська романтична поезія в музиці Станіслава Монюшка/пер. з польської М. Стріха // Київ. -К.:Київська міська Рада, Національна Спілка письменників України, Товариство з обмеженою відповідальністю "Журнал "Київ", 2019,N N 5/6.-С.166-181.
|
>15.
| Стріха М. Максим Рильський - перекладач для опери/М. Стріха // Літературна Україна. -К.:Національна Спілка письменників України та трудовий колектив редакції газети "Літературна Україна", 2020,N N 9/10 (14 березня).-С.8-9.
|
>16.
| Мелорі Т. Смерть Артура/Т. Мелорі ; пер. із середньоангл. М. Стріха // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2020,N N 1/2.-С.147-181.
|
>17.
| Смольницька О. Максим Рильський і його переклад "Кармен" Бізе/О. Смольницька, М. Стріха // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2018,N N 3/4.-С.277-280.
|
>18.
| Мелорі Т. Смерть Артура/Т. Мелорі ; пер. М. Стріха // Київ. -К.:Київська міська Рада, Національна Спілка письменників України, Товариство з обмеженою відповідальністю "Журнал "Київ", 2021,N N 1/2.-С.180-186.
|
>19.
| Стріха М. Про що розповідають книжкові дарчі написи?/М. Стріха // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2017,N N 3/4.-С.217-225.
|
>20.
| Смольницька О. Максим Рильський як перекладач лібрето "Руслана і Людмили"/О. Смольницька, М. Стріха // Київ. -К.:Київська міська Рада, Національна Спілка письменників України, Товариство з обмеженою відповідальністю "Журнал "Київ", 2017,N N 9/10.-С.135-141.
|
>21.
| Стріха М. Максим Рильський та "українізація” опери/М. Стріха // Народна творчість та етнологія. -Київ:НАН України, 2020,N N 2.-С.5-20.
|
>22.
| Смольницька О. Трагічні обставини доби в дзеркалі одного оперного перекладу/О. Смольницька, М. Стріха // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2018,N N 1/2.-С.165-170.
|
>23.
| Стріха М. Кіплінгові оповідання: нова зустріч/М. Стріха // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2012,N N 3/4.-С.252-255.
|
>24.
| Стріха М. "Чайлд Гарольдові мандри” Байрона та їх українське відлуння/М. Стріха // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2024,N N 1/4.-С.262-266.
|
>25.
| Стріха М. Торквато Тассо і його "Визволений Єрусалим”/М. Стріха // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2022,N N 1/6.-С.329-335.
|
>26.
| Стріха М. Доторк до спадщини великих/М. Стріха // Кур’єр Кривбасу. -Кривий Ріг:Трудовий колектив товариства "Звезда-4", 2012,N N 266/267.-С.321-354.
|
>27.
| Стріха М. Славетний і невідомий Мараї : слово від перекладача/М. Стріха // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2011,N N 9/10.-С.47-49.
|
>28.
| Куліш П. О. Чорна Рада: Хроніка 1663 року/П. О. Куліш ; авт. передм. М. В. Стріха. - 1993
|
>29.
| Пісні нового світу/Упорядн. та перекл. М. Стріха. - 2004
|
>30.
| Байрон Д. Н. Г. Чайлд Гарольдові мандри/Д. Н. Г. Байрон ; пер. з англ. М. Стріха // Всесвіт. -К.:ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 2024,N N 1/4.-С.267-283.
|
|
|