Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки НДУ ім. Миколи Гоголя- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Федорова, Л. Г.@<.>
Загальна кількість знайдених документів : 2
Показані документи с 1 за 2
1.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання : 83.3(4Рос)/Ф 33
Автор(и) : Федорова Л. Г.
Назва : Перевод как источник оригинала: Джон Донн и любовная лирика Бродского
Місце публікування : Вестник Московского университета. Сер. 9, филология: Научный журнал/ Издательство Московского университета. - 2010. - N 3. - С. 95-104. - ISSN 0130-0075 (Шифр ВМУ-ФИЛ/2010/3). - ISSN 0130-0075
ББК : 83.3(4Рос)
Предметні рубрики (Галузі знань): Російська література-- історія, 20 ст.
Кафедра світової літератури та історії культури
Анотація: В статье рассматриваются стихотворения Донна как цикл, объединенный общей темой прощания и, главное, системой личных местоимений - Я и Ты, которые определяются друг через друга и сочетаются в триаду со сложным образом-синтезом.
Знайти схожі

2.

Назва журналу :Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология -2010р.,N 3
Цікаві статті :
Литневская Е. И. О "вольностях" употребления норм письменной речи в текстах современной художественной литературы/ Е. И. Литневская (стр.9-24)
Дедова О. В. О языках Интернета/ О. В. Дедова (стр.25-39)
Смирнова М. А. Тимаушский язык в области Фриули- Венеция Джулия как результат романо-германской интерференции/ М. А. Смирнова (стр.39-53)
Криницын А. Б. Образ Хромоножки в перспективе мотивной структуры романов Достоевского/ А. Б. Криницын (стр.54-69)
Баевский В. С. Твардовский Александр - трагический герой нашей литературы/ В. С. Баевский (стр.70-83)
Пайков Н. Н. Некрасовская традиция в поэзии А. Т. Твардовского / Н. Н. Пайков (стр.84-94)
Романова И. В. Поэтика повторов в поэзии Иосифа Бродского/ И. В. Романова [и др.] (стр.105-114.)
Федорова Л. Г. Перевод как источник оригинала: Джон Донн и любовная лирика Бродского/ Л. Г. Федорова (стр.95-104)
Титаренко Д. А. Коммуникативная структура высказываний с интерсией в современном шведском языке/ Д. А. Титаренко (стр.133-143)
Румянцев Д. В. Лингвистический сюрреализм Робера Деоноса/ Д. В. Румянцев (стр.152-159)
Юн К. Б. Роман воспитания в литературе ХХ века: "Мы" Е. Замятина и новый тип экспликации процесса формирования личности/ К. Б. Юн (стр.160-165)
Кормилов С. И. Хализев Валентин Евгеньевич/ С. И. Кормилов (стр.166-168)
Цікаві статті :
Знайти схожі


 
Статистика
за 18.09.2024
Кількість запитів 34138
Кількість відвідувачів 744
Кількість замовлень 0
© Бібліотека імені академіка М.О. Лавровського
НДУ імені Миколи Гоголя