Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки НДУ ім. Миколи Гоголя- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Електронна бібліотека НДУ ім. Миколи Гоголя (46)Рідкісна книга (8)Електронний каталог бібліотеки Інституту психології імені Г.С.Костюка НАПН України (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=переклади<.>
Загальна кількість знайдених документів : 313
Показані документи с 1 за 30
 1-30    31-60   61-90   91-120   121-150   151-180      
1.
8У2
К 30
б-ка Михеда П. В. / К 30-фб


    Качуровський, Ігор Васильович.
    150 вікон у світ [Текст] : з бесід, трансльованих по Радіо" Свобода" / Ігор Качуровський. - К. : Києво-Могилянська Академія, 2008. - 462 с. - ISBN 978-966-518-480-5 : 100.00 грн., 40.00 грн.
ББК 83.3(4Укр)6 + 83.3(4Рос)6
РУБ 8У2
Рубрики: Літературознавство--літературна критика
   Література--персоналії

Кл.слова (ненормовані):
світове письменство -- творчі портрети -- переклади


Дод.точки доступу:
Бросаліна, Олена \відп.ред.\; Качуровський, Ігор Васильович (письменник, поет, критик ; 1918-18 липня 2013) \о нем\
Примірників всього: 2
фб (2)
Свободны: фб (2)
Знайти схожі

2.


   
    4-й том Ukrainsan Literature: a journal of translations появився в Інтернеті [Текст] // Українська літературна газета. - 2014. - N 20 (10 жовтня). - С. 19.
ББК 83.3(4УКР)6
Рубрики: Українська література--літературні переклади
   Українська література

   Кафедра української літератури

Кл.слова (ненормовані):
англомовні переклади -- українсько-англійський переклад -- літературні сайти -- електронні журнали -- літературні журнали -- українська електронна періодика -- Інтернет-ресурси з української літератури
Анотація: Ukrainsan Literature: a journal of translations (Українська література: журнал перекладів) одинокий в світі журнал, присвячений виключно англомовним перекладам української літератури.


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

3.
У2
Б 25


    Barka, Vasyl.
    Der gelbe Fürst [Текст] / V. Barka ; übersetzt von M. Ostheim-Dzerowycz. - K. : Jaroslawiw Wal, 2009. - 328 с. - Пер. вид. : Жовтий князь / Василь Барка. - ISBN 978-966-2151-10-7 : 20.00 грн.
ББК 84(4Укр)6 + 81.43.24 (ориг.)
РУБ У2
Рубрики: Українська література--літературні переклади
   Українська література--художня література (проза)

   Кафедра української літератури



Дод.точки доступу:
Ostheim-Dzerowycz, Maria \пер.\; Барка, Василь
Примірників всього: 5
фб (1), Ч.З.№3 (2), аб (2)
Свободны: фб (1), Ч.З.№3 (2), аб (2)
Знайти схожі

4.
У2
A 66
б-ка Стеха М. Р. (діаспора) / A 66-аб (бібліотека Стеха М. Р.)


    Andrukhovych, Yuri.
    Recreations [Текст] : [a novel] / Yuri Andrukhovych ; transl. and with an introd. by Marko Pavlyshyn ; ill. by Volodymyr Makarenko. - Edmonton ; Toronto : Canadian Inst. of Ukr. Studies Press, 1998. - 132 p. : ill. - Пер. вид. : Рекреації / Юрій Андрухович. - ISBN 1-895571-21-9 (c). - ISBN 1-895571-24-3 (p) : 6.00 грн.
ББК 84(4Укр)6 + 81.43.21 (ориг.)
РУБ У2
Рубрики: Українська література--художні твори (проза)--Україна, 20 - 21 ст.
   Англійська мова--оригінали--художня література

   Художня література--видання іноземними мовами

Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- українські романи -- переклади української літератури -- сучасна українська література -- бібліотека Стеха М. Р. -- бібліотека діаспори
Анотація: Recreations is a novel of carnivalesque vitality and acute social criticism. It celebrates newly found freedom and reflects upon the contradictions of post-Soviet society. Four poets and an entourage of secondary characters converge on fictional Chortopil for the Festival of the Resurrecting Spirit, an orgy of popular culture, civic dysfunction, national pride, and sex. Recreations, first published in Ukrainian in 1992, established Andrukhovych as a sophisticated, yet seductively readable comic writer with penetrating insights into his volatile times. The novel delights with its extravagant and eccentric variety. For all of its artful devices it aims to be lucid, not dark, and readable, not forbidding.


Дод.точки доступу:
Pavlyshyn, Marko \transl., introd.\; Makarenko, Volodymyr \ill.\; Андрухович, Юрій Ігоревич (укр. поет, прозаїк, перекладач ; 1960 р. н.) \о нем\; Андрухович, Юрій Ігорович; Андрухович, Юрій
Примірників всього: 1
аб (бібліотека Стеха М. Р.) (1)
Свободны: аб (бібліотека Стеха М. Р.) (1)
Знайти схожі

5.


    Єрмоленко, С. С.
    [Рецензія] [Текст] / С. С. Єрмоленко // Мовознавство : Науково-теоретичний журнал. - 2018. - N 3. - С. 70-73.
Рец. на кн. : Дзера О. Біблійна інтертекстуальність і переклад : англо-український контекст / О. Дзера. - Львів : ЛНУ імені Івана Франка, 2017. - 490 с.
. - ISSN 0027-2833
Рубрики: Біблія--мова тексту
Кл.слова (ненормовані):
мова Біблії -- біблійні переклади


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

6.


   
    [Рецензія] [Текст] // Слово і Час : Науково-теоретичний журнал. - 2018. - N 12. - С. 75.
Рец. на кн. : Левченко, Наталія. Біблійна герменевтика в давній українській літературі : моногр. / Наталія Левченко. - Харків: Майдан, 2018. - 392 с.
. - ISSN 0236-1477
Рубрики: Українська література--історія--давня література (до кінця 18 ст.)
Кл.слова (ненормовані):
українська давня література -- українські переклади Біблії -- старокиївська література


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

7.
У2
В 75


    Вороний, Микола Кіндратович.
    "Євшан-зілля" [Текст] / М. К. Вороний. Поезії / М. Вороний. Переклади / М. Вороний. - К. : Наукова думка, 2003. - 128 с. - (Бібліотека школяра). - ISBN 966-00-0105-3 : 5.40 грн.
    Зміст:
ПЕРЕКЛАДИ З РОСІЙСЬКОЇ МОВИ
Пушкін, О. С. Серенада / О. С. Пушкін. - С .61-62
Пушкін, О. С. Іспанський романс / О. С. Пушкін. - С .62-63
Пушкін, О. С. Скупий рицар / О. С. Пушкін; А. Фет. - С .63-80
Пушкін, О. С. Кам’яний гість / О. С. Пушкін; А. Фет; М. Гумільов. - С .81-113
Пушкін, О. С. Моцарт і Сальєрі / О. С. Пушкін ; А. Фет; М. Гумільов. - С .114-123
Фет, А. Весна / А. Фет ; М. Гумільов. - С .124-125
Гумільов, М. Театр / М. Гумільов. - С .125-126
ДРНТІ
ББК 84(4Укр)6
РУБ У2


Дод.точки доступу:
Вороний; Микола; Вороний, Микола Кіндратович (укр. поет, перекладач ; 1871-1938) \о нем\
Примірників всього: 10
аб (5), Ч.З.№3 (4), фб (1)
Свободны: аб (5), Ч.З.№3 (4), фб (1)
Знайти схожі

8.
83.3(4Укр)
С 48


    Слоньовська, Ольга.
    "І відчуття найбільшого багатства - дивитись, як тече собі ріка" [Текст] / О. Слоньовська // Дзвін : Літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис національної спілки письменників України. - 2011. - N 9. - С. 136-140
Рец. на кн.: Ільницький М. Вересневі відлуння. Поезії. Переклади / М. Ільницький. - К.: Видавничий дім "Києво-Могилянська академія", 2011. - 230 с.
. - ISSN 0868-4790
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Українська література, 20 ст. кінець; 21 ст. початок
   українська література--поезія (критика)

   Кафедра української літератури

Кл.слова (ненормовані):
"Вересневі відлуння", критика


Дод.точки доступу:
Ільницький, Микола Миколайович (укр. літературозн., поет, перекладач, критик ; 1934-) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

9.
У2
З-12


    Забаштанський, Володимир Омелянович.
    І все-таки - стою!. [Текст] : поезії, переклади / Володимир Забаштанський ; [упорядкув. В. В. Забаштанського ; передм. І. М. Дзюби ; післямова В. Д. Герасим'юка]. - К. : Грамота, 2009. - 670, [1] с. - (Бібліотека Шевченківського комітету). - ISBN 978-966-349-129-5 : 77.22 грн
ББК 84(4Укр)6-5
РУБ У2
Рубрики: Українська література--художня література (поезія)
   Кафедра української літератури



Дод.точки доступу:
Забаштанський, В. В. \упоряд.\; Дзюба, І. М. \авт. передм.\; Герасим'юк, В. Д. \авт. післямови.\
Примірників всього: 1
фб (1)
Свободны: фб (1)
Знайти схожі

10.
У2
І-25
б-ка Горлача Л. Н. / І-25-Ч.З.№3


   
    Іверійське тяжіння [Текст] / пер. з укр. Р. Чілачава. - Київ : Дніпро ; Тбілісі : Сабчота Сакартвело, 1984. - 124 с. - 7.00 грн.
Є автограф: Прим. 843639 : Чілачава, Рауль
РУБ У2
Рубрики: Зарубіжна література--художня література (іноземними мовами)--поезія
   Поезія--Переклади



Дод.точки доступу:
Чілачава, Рауль \пер.\
Примірників всього: 1
Ч.З.№3 (1)
Свободны: Ч.З.№3 (1)
Знайти схожі

11.


    Кисельов, Роман.
    Ігри з біблійним змієм: герменевтичні витівки Григорія Сковороди [Текст] / Р. Кисельов // Слово і Час : Науково-теоретичний журнал. - 2023. - N 1. - С. 16-29. . - ISSN 0236-1477
Рубрики: Філософи України
Кл.слова (ненормовані):
бароко -- біблійні цитати -- переклади Біблії -- Острозька Біблія -- Септуагінта -- Святе Письмо


Дод.точки доступу:
Сковорода, Григорій Савич (укр. просвітитель-гуманіст, філософ, поет, педагог ; 1722-1794) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

12.


    Ткаченко, Всеволод.
    Із французької поезії: переклади [Текст] / В. Ткаченко // Літературний Чернігів : Щоквартальний мистецький журнал літературної спілки " Чернігів". - 2012. - N 3 (59). - С. 188-197
Рубрики: Зарубіжна література--художні твори (поезія)
   Перекладачі--УКРАЇНА

   Переклад поезії

   Переклад французько-український

   Франція--література--художня література (поезія)


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

13.

І-67


   
    Іноземна філологія [Текст] = Иностранная филология : міжвідомчий республіканський збірник. Вип. 95. Питання класичної філології. № 24 / Міністерство вищої і середньої спеціальної освіти УРСР, Львівський державний університет ім. Івана Франка. - Львів : Львівський університет, 1989. - 160 с. - 2.30 крб.
    Зміст:
Білевич, О. А. Антитчні лікарі, їх соціальне становище і моральне обличчя / О. А. Білевич, О. М. Комарницький. - С .96-100
Гринюк, В. А. Комедия "Амфитрион". Клейст, Плавт и Моьер / В. А. Гринюк. - С .101-108
Козовик, І. Я. Міф про Геркла в трактуванні нестоїків / І. Я. Козовик. - С .109-112
Олийнык, Т. И. Ораторская деятельность Г. Азиния Поллиона и М. Валерия Мессалы Корвина / Т. И. Олийнык. - С .121-126
Пащина, Л. В. Українські переклади Овідієвих "Метаморфоз" / Л. В. Пащина. - С .127-134
Сак, Ю. М. Соціально-політичні мотиви латинських віршів В. Довговича / Ю. М. Сак. - С .135-138
Цисык, А. З. К проблеме определения и характеристики образа автора в "Фалисиях" Фекорита. I. Образ Симихида / А. З. Цисык. - С .139-145
Цыбенко, Л. Б. Античная мифология в трагедии Н. Казандзакиса "Одиссей" / Л. Б. Цыбенко. - С .146-153
ДРНТІ
ББК 81.2
РУБ
Рубрики: зарубіжна література
Кл.слова (ненормовані):
антична міфологія -- лікарі античні


Дод.точки доступу:
Полліон, Г. Азиній \о нем\; Мессала, Валерій Корвін \о нем\; Довгович, Василь \о нем\; Феокрит \о нем\; Казандзакис, Н. \о нем\; Міністерство вищої і середньої спеціальної освіти Української РСР; Львівський державний університет ім. Івана Франка
Примірників всього: 2
фб (1), Ч.З.№2 (1)
Свободны: фб (1), Ч.З.№2 (1)
Знайти схожі

14.

І-67


   
    Іноземна філологія [Текст] = Иностранная филология : міжвідомчий республіканський збірник. Вип. 110 / Міністерство освіти України, Львівський університет ім. Івана Франка. - Львів : Світ, 1997. - 116 с. - 2.50 крб.
    Зміст:
Семчинський, С. Професор Андрій Білецький / С. Семчинський. - С .3-12
Задорожний, Б. М. Декілька спогадів про професора Юрія Куриловича / Б. М. Задорожний. - С .13-18
Зорівчак, Р. П. "Слово о полку Ігоревім" у англомовному світі: переклади, критичні статті (До 810-річчя "Слова о полку Ігоревім") / Р. П. Зорівчак. - С .116-123
Івасюк, О. Я. Відтворення ритмомелодійної домінанти в українських перекладах поезії Джеймса Джойса / О. Я. Івасюк. - С .131-138
Колошук, Н. Г. Проблематика роману Патріка Зюскінда "Запахи" крізь призму поняття "Постмодернізм" / Н. Г. Колошук. - С .167-172
ДРНТІ
ББК 81.2
РУБ
Рубрики: Англійська мова--граматика
   Французька мова--граматика

   Німецька мова--граматика

Кл.слова (ненормовані):
Слово о полку Ігоревім


Дод.точки доступу:
Курилович, Єжи \о нем\; Курилович, Юрій \о нем\; Білецький, Андрій Олександрович \о нем\; Джойс, Джеймс \о нем\; Зюскінд, Патрік \о нем\; Міністерство освіти України; Львівський університет ім. Івана Франка
Примірників всього: 1
фб (1)
Свободны: фб (1)
Знайти схожі

15.

І-67


   
    Іноземна філологія [Текст] = Иностранная филология : міжвідомчий республіканський збірник. Вип. 20. Питання класичної філології. № 8 / Міністерство вищої і середньої спеціальної освіти УРСР, Львівський державний університет ім. Івана Франка. - Львів : Львівський університет, 1970. - 152 с. - 0.73 крб.
    Зміст:
Галінський, В. Г. З досвіду викладання латинської мови в інституті іноземної мови / В. Г. Галінський. - С .54-57
Думка, М. С. Друге обличчя Медеї (Перша жінка-лікар на землях північного Причорномор'я) / М. С. Думка. - С .58-61
Олійник, Т. І. Оратор М. Антоній в оцінці Ціцерона / Т. І. Олійник. - С .62-67
Корж, Н. Г. Переклади творів Горація на Україні / Н. Г. Корж. - С .68-73
Кузьма, Ю. М. Римьскі поети епохи Августа в перекладах М. Зерова / Ю. М. Кузьма. - С .74-83
ПЕРЕКЛАДИ М. ЗЕРОВА З РИМСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ
Вергілій. Енеїда / Горацій; Пер. М. Зерова. - С .88-122
Горацій. Оди / Овідій; Пер. М. Зерова. - С .123-124
Овідій. Любовні вірші / Овідій; Пер. М. Зерова. - С .125
Овідій. Фасти / Марціал; Пер. М. Зерова. - С .125
Марціал. Епіграми / Марціал; Пер. М. Зерова. - С .126
Давньогрецькі письменники в українських перекладах і критиці: Бібліографічний покажчик . - С .128-145
ДРНТІ
ББК 81.2
РУБ
Рубрики: Латинська мова--граматика
   Викладання латинської мови



Дод.точки доступу:
Медея \о ней\; Антоній Марк (римський полководець ; 83 р. до н.е.-30 р. до н.е.) \о нем\; Гораций, Квинт \о нем\; Міністерство вищої і середньої спеціальної освіти Української РСР; Львівський державний університет ім. Івана Франка
Примірників всього: 1
Ч.З.№2 (1)
Свободны: Ч.З.№2 (1)
Знайти схожі

16.

І-67


   
    Іноземна філологія [Текст] = Иностранная филология : міжвідомчий республіканський збірник. Вип. 91. Питання класичної філології. № 23 / Міністерство вищої і середньої спеціальної освіти УРСР, Львівський державний університет ім. Івана Франка. - Львів : Львівський університет, 1988. - 120 с. - 1.70 крб.
    Зміст:
Загайська, Г. М. твори горація у перекладах І. Франка / Г. М. Загайська. - С .72-76
Козовик, І. Я. Міф про Геракла в літературі післягомерівського періоду / І. Я. Козовик. - С .77-81
Лисовой, И. А. Античная эпиграфика и нумизматика в ЧССР / И. А. Лисовой. - С .82-87
ПЕРЕКЛАДИ
Лукіан. На захист портретів / Лукіан. - С .95-102
З антології еллінської епіграми . - С .103
Езоп. "Як же без смерті від тебе, життя, утекти?" / Езоп. - С .103
Паррасій. Про себе / Паррасій. - С .103
Паррасій. Епіграма на зображення Геракла в Лінді / Паррасій. - С .103
Платон. [Епіграми] / Платон. - С .103
Ерінна. На портрет Агафархіди / Ерінна. - С .105
Ерінна. Епітафії Бавкиді / Ерінна. - С .105
Аніта. На статую Афродіти біля моря / Аніта. - С .105
Аніта. На статую пана / Аніта. - С .105
Тарентський, Леонід . На "Афродіту Анадіомену" Апеллеса / Л. Тарентський. - С .106
Антіпатр Сідонський. На "Ніобу" Праксітеля / Сідонський Антіпатр. - С .106
Анонім. На статую Демосфена / Анонім. - С .106
Анонім. На статую гомера / Анонім. - С .106
Анонім. На "Ніобу" Праксітеля / Анонім. - С .106
Публій, Овідій Назон. Із "Скорботних елегій" / Овідій Назон Публій. - С .107-112
Публій, Овідій Назон. Скорботні елегії / Овідій Назон Публій. - С .113
Публій, Овідій Назон. Понтійські послання / Овідій Назон Публій. - С .114
Секст, Проперцій. [Епіграми] / Проперцій Секст. - С .115-116
ДРНТІ
ББК 81.2
РУБ


Дод.точки доступу:
Гораций, Квинт \о нем\; Міністерство вищої і середньої спеціальної освіти Української РСРЛьвівський державний університет ім. Івана Франка
Примірників всього: 2
Ч.З.№2 (1), фб (1)
Свободны: Ч.З.№2 (1), фб (1)
Знайти схожі

17.


    Самойленко, Григорій.
    Актуальні переклади Анатолія Роліка [Текст] / Г. Самойленко, С. Зінченко // Літературний Чернігів : Щоквартальний мистецький журнал літературної спілки " Чернігів". - 2019. - N 4/88. - С. 182-185.
Рубрики: Українська література--перекладознавство--персоналії перекладачів
Кл.слова (ненормовані):
переклади А. Роліка


Дод.точки доступу:
Зінченко, Станіслав; Ролік, Анатолій Васильович (викладач) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

18.
801.58
А 57


    Альманах перекладацької майстерні: 2000 - 2001 [Текст] = Translators Workshop ALMANAC / відп. ред. М. Габлевич; Львівський національнийі університет імені Івана Франка, Центр гуманітарних досліджень, Перекладацька майстерня. - Львів : Коло, 2002.
   Т. 2. Кн. 2 : Наукові переклади. - Львів ; Дрогобич : Коло, 2002. - 280 с. - англ. та укр. мовами. - Бібліограф. в кінці ст. - ISBN 966-7996-37-9 : 5.10 грн.
    Зміст:
Біннс, Д. В. Альберіко Джентілі на захист поезії та акторського мистецтва / Д. В. Біннс. - С .35-76
Рікер, П. Метафора і символ / П. Рікер. - С .97-122
Архипова, Л. Герменевтика / Л. Архипова. - С .148-156
Гутарук, О. Теорія читацького відгуку / О. Гутарук. - С .168-178
Лілова, О. Формалізм, російський / О. Лілова. - С .178-194
УЧЕНІ . - С .194-211
Фешовець, О. Іронія. Парадокс. Пародія / О. Фешовець. - С .221-231
ДРНТІ
ББК 83.07
РУБ 801.58


Дод.точки доступу:
Габлевич М. \ред.\; Джентілі, Альберіко \о нем\; Бут, Вейн К. \о нем\; Габермас, Юрген (німецький філософ і соціолог ; 1929 р. н.) \о нем\; Дельоз, Жіль \о нем\; Яусс, Ганс Роберт \о нем\; Львівський національний університет імені Івана Франка; Центр гуманітарних досліджень; Перекладацька майстерня
Примірників всього: 1
фб (1)
Свободны: фб (1)
Знайти схожі

19.
801.58
А 57


    Альманах перекладацької майстерні: 2000 - 2001 [Текст] = Translators Workshop ALMANAC / Відп. ред. М. Габлевич; Львівський національнийі університет імені Івана Франка, Центр гуманітарних досліджень, Перекладацька майстерня. - Львів : Коло, 2002.
   Т. 2. Кн. 1 : Наукові переклади і дослідження. - Львів ; Дрогобич : Коло, 2002. - 288 с. - англ. та укр. мовами. - Бібліограф. в кінці ст. - ISBN 966-7996-28-Х : 5.10 грн.
    Зміст:
Лащенко, Х. Діловодні переклади реєстрів татарських претензій до запорожців як джерело для локалізації запорозьких зимівників / Х. Лащенко. - С .37-91
Кл.слова: козацтво
Ортнер, Ш. Б. Чи можна зіставити жіноче з чоловічим так, як зіставляють природу з культурою? / Ш. Б. Ортнер. - С .124-152
Кл.слова: культурологія
Тулі, Д. Переосмислення освіти / Д. Тулі. - С .152-185
Ортега-і-Гассет, Хосе. Місія університету / Хосе Ортега-і-Гассет. - С .185-203
Кл.слова: вища освіта
Ясперс, К. Ідея університету. Завдання університету. Структура університету / К. Ясперс. - С .203-259
ДРНТІ
ББК 83.07
РУБ 801.58

Анотація: На кожного автора і перекладача дана докладна інформація з фотографіями.


Дод.точки доступу:
Габлевич М. \ред.\; Львівський національний університет імені Івана ФранкаЦентр гуманітарних досліджень; Перекладацька майстерня
Примірників всього: 1
фб (1)
Свободны: фб (1)
Знайти схожі

20.
801.58
А 57


    Альманах перекладацької майстерні: 2000 - 2001 [Текст] / відп. ред. М. Габлевич; Львівський національнийі університет імені Івана Франка, Центр гуманітарних досліджень, Перекладацька майстерня. - Львів : Коло, 2002.
   Т. 1 : Художні переклади. - Львів ; Дрогобич : Коло, 2002. - 273 с. - Бібліограф. в кінці ст. - ISBN 966-7996-28-Х : 5.00 грн.
    Зміст:
Старасте, М. Зимова казка / М. Старасте. - С .7
Дрейка, Д. Оповідки про нечисть / Д. Дрейка. - С .19
Толкін, Джон Рональд Руел. Несподівана гостина / Д. Р. Р. Толкін. - С .27
Фаллада, Г. Плавання в балії на Трійцю / Г. Фаллада. - С .49
Клів, Б. Т. Пантера / Б. Т. Клів. - С .55
Джойс, Д. Сестри / Д. Джойс. - С .72
Портер, К. А. Могила / К. А. Портер. - С .80
Паттерсон, Г. Любовна презія, КОП і Я / Г. Паттерсон. - С .87
Кестен, Г. Смерть закоханих / Г. Кестен. - С .96
Кестен, Г. Щаслива дівчина / Г. Кестен. - С .102
Грасс, Г. Ліваки / Г. Грасс. - С .107
Бредбері, Р. Інтерв’ю Плейбоя / Р. Бредбері. - С .114
Бретон, Н. Досвід старого та Любов юнака / Н. Бретон. - С .140
Стасюк, А. Гонитва / А. Стасюк. - С .164
Стасюк, А. Через ріку / А. Стасюк. - С .179
Стиблова, В. Мене судила ніч / В. Стиблова. - С .191
Гарсіа Лорка, Федеріко. Теорія і гра дуенде / Лорка Ф. Гарсіа; Лрка Ф. Гарсіа. - С .211
Волков, Д. Антильські острови: Уривки епічних спогадів / Д. Волков; Д. Волкот. - С .229
ДРНТІ
ББК 83.07
РУБ 801.58


Дод.точки доступу:
Габлевич М. \ред.\; Львівський національний університет імені Івана ФранкаЦентр гуманітарних досліджень; Перекладацька майстерня
Примірників всього: 1
фб (1)
Свободны: фб (1)
Знайти схожі

21.
У2
Д 72
б-ка Бойка О. Д. / Д 72-КСХ


    Драч, Іван Федорович.
    Американський зошит [Текст] : Вірші. Переклади. Драматична поема / І. Ф. Драч. - К. : Молодь, 1980. - 208 с. - 0.85 грн.
РУБ У2
Рубрики: Кафедра української літератури

Примірників всього: 1
КСХ (1)
Свободны: КСХ (1)
Знайти схожі

22.
Р2(=Євр)
А 72


   
    Антологія єврейської поезії. Українські переклади з ідишу [Текст] / Національний університет "Києво-Могилянська Академія", Центр досліджень єврейської історії та культури, Інститут юдаїки ; Передм. та прим. В. Чернін, В. Богуславська. - К. : Дух і Літера, 2007. - 672 с. - Бібліогр.: с. 670-671. - ISBN 966-378-042-8 : 11.10 грн.
ДРНТІ
ББК Р2(=Євр)
РУБ Р2(=Євр)


Дод.точки доступу:
Чернін, В. \передм. та прим.\; Богуславська, В. \передм. та прим.\; Національний університет "Києво-Могилянська Академія"; Центр досліджень єврейської історії та культуриІнститут юдаїки
Примірників всього: 1
фб (1)
Свободны: фб (1)
Знайти схожі

23.
2(075.3)
Г 61


    Головащенко, Сергій Іванович.
    Біблієзнавство: вступний курс [Текст] : Навчальний посібник / С. І. Головащенко. - К. : Либідь, 2001. - 500 с. - ISBN 966-06-0200-6 : 25.00 грн.
ББК 86.37я73
РУБ 2(075.3)
Рубрики: Релігія--християнство--історія
   Релігієзнавство--підручники та посібники для ВНЗ

Кл.слова (ненормовані):
Біблія -- біблійні переклади -- біблійні канони

Примірників всього: 1
Ч.З.№2 (1)
Свободны: Ч.З.№2 (1)
Знайти схожі

24.
83.3(0)
М 74


    Мойсієнко, Анатолій.
    Білоруський сонет і його переклади в Україні [Текст] / А. Мойсієнко // Слово і Час : Науково-теоретичний журнал. - 2011. - N 7. - С. 70-77 . - ISSN 0236-1477
ББК 83.3(0)
Рубрики: Білоруська література
   Зарубіжна література--історія, 20 ст. кінець; 21 ст. початок

   переклад український

   Кафедра української літератури



Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

25.
У2
А 91


    Астаф’єв, Олександр Григорович.
    Біля чужого багаття [Текст] : книга перекладів / О. Г. Астаф’єв. - Львів : Піраміда, 2020. - 468 с. - (Переклади). - ISBN 978-966-441-554-2 : 150.00 грн.
Є автограф: Прим. 839025 : Астаф’єв, Олександр Григорович
УДК
РУБ У2
Рубрики: Українська література--художні твори (поезія)

Примірників всього: 1
фб (1)
Свободны: фб (1)
Знайти схожі

26.
Р2
К 89
б-ка Роя М. Ф. / К 89-КСХ


    Кузнецов, Анатолий Васильевич.
    Бабий Яр [Текст] : роман-документ / А. В. Кузнецов ; переведе от руски Д. Минчева. - София : Народна младеж, 1967. - 336 с. - (Младежка библиотека "Меридиани" ; № 49). - на болгарском яз. - б/ц.
РУБ Р2
Рубрики: Російська література--художня література (проза)
Кл.слова (ненормовані):
переклади


Дод.точки доступу:
Минчева, Дона \пер.\
Примірників всього: 1
КСХ (1)
Свободны: КСХ (1)
Знайти схожі

27.


    Савчин, Валентина.
    Багатоголосе відлуння українського письменства у перекладах Миколи Лукаша [Текст] / В. Савчин // Дивослово: Українська мова й література в навчальних закладах : Науково-методичний журнал Міністерства освіти і науки України. - 2014. - N 12. - С. 38-43. . - ISSN 0130-5263
ББК 83.3(4УКР)6-8(Лукаш М.)
Рубрики: Українська література, 20 ст. 1-а половина
   Українська література--персоналії

Кл.слова (ненормовані):
переклади Миколи Лукаша


Дод.точки доступу:
Лукаш, Микола Олексійович (поет, перекладач, літературознавець ; 1919-1988) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

28.
293
Б 59


   
    Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические [Текст] : в русском переводе с параллельными местами / Союз евангельских христианских баптистов. - Минск : ПРИНТКОРП, 2000. - 925 с. + 292 с. : карты. - (в пер.) : Б. ц.
Издание осуществлено для народов СНГ. Книга не предназначена для продажи, только для бесплатного распространения.
    Зміст:
Ветхий Завет : книги. - С .1-925
Новый Завет : книги. - С .1-292
ДРНТІ
ББК 86.37-2
РУБ 293
Рубрики: Біблія--переклади
   Християнство--біблія

   Иерусалим--план города
Кл.слова (ненормовані):
Ветхий Завет -- Новый Завет -- Новий заповіт -- Старий заповіт -- Евангелие


Дод.точки доступу:
Союз евангельских христианских баптистов
Примірників всього: 2
аб (2)
Свободны: аб (2)
Знайти схожі

29.
У2
А 91
б-ка Забарного О. В. / А 91-Ч.З.№3


    Астаф’єв, Олександр Григорович.
    Близнюки мої, очі [Текст] : вірші, переклади, переспіви / О. Г. Астаф’єв. - К. : Твім інтер, 2007. - 280 с. - ISBN 966-7430-36-7 : 5.20 грн., 20.00 грн.
Є автограф: Прим. 834115 : Астаф'єв, Олександр Григорович
ДРНТІ
ББК 84(4Укр)
РУБ У2


Примірників всього: 2
фб (1), Ч.З.№3 (1)
Свободны: фб (1), Ч.З.№3 (1)
Знайти схожі

30.


    Пфайфер, Герман.
    Блудний син [Текст] : опера на 2 дії / Г. Пфайфер, пер. А. В. Ролік // Літературний Чернігів : Щоквартальний мистецький журнал літературної спілки " Чернігів". - 2012. - N 1(57). - С. 90-100. - Закінчення. Початок в № 4(56) - 2011.
Рубрики: Зарубіжна література--художні твори (проза)
   Німеччина--література--художні твори (п’єси)
Кл.слова (ненормовані):
переклади викладачів НДУ


Дод.точки доступу:
Ролік, Анатолій; Ролік, Анатолій Васильович (викладач) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 2 : Ч.З.№3 (1), ІБв (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1), ІБв (1)

Знайти схожі

 1-30    31-60   61-90   91-120   121-150   151-180      
 
Статистика
за 11.09.2024
Кількість запитів 60298
Кількість відвідувачів 1238
Кількість замовлень 0
© Бібліотека імені академіка М.О. Лавровського
НДУ імені Миколи Гоголя