Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки НДУ ім. Миколи Гоголя- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=художній переклад<.>
Загальна кількість знайдених документів : 41
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-20   21-30   31-41   41-41 
1.

Форма документа : Стаття з газети
Шифр видання :
Автор(и) : Коломієць, Лада
Назва : Актуальні питання художнього перекладу на європейських наукових майданчиках
Місце публікування : Українська літературна газета. - Київ: Українська літературна газета, 2017. - N 19 (22 вересня). - С. 19. (Шифр У457752/2017/19 (22 вересня))
Предметні рубрики (Галузі знань): Літературознавство-- художній переклад
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): художній переклад
Анотація: Увазі читачів пропонуються нотатки-роздуми учасниці перекладознавчих конференцій, що відбулись у країнах Євросоюзу в першій половині 2017 року, про питання художнього перекладу, актуальні для європейської гуманітарної спільноти.
Знайти схожі

2.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання : 81.411.1-7/С 59
Автор(и) : Соколова, Світлана, Ачилова, Олена
Назва : Аспектуальні особливості слов’янських мов у художньому перекладі
Місце публікування : Укр. мова: наук.-теорет. журн. Ін-ту укр. мови НАН України. - К.: Інститут української мови НАН України, 2012. - № 1. - С. 3-17. - ISSN 1682-3540 (Шифр УМ/2012/1). - ISSN 1682-3540
Примітки : Бібліогр.: 12 назв.
ББК : 81.411.1-7
Предметні рубрики (Галузі знань): Українська мова-- переклад
Анотація: У статті проаналізовані засоби передання основних аспектуальних значень - виду та родів дослівної дії - у перекладах з української на російську та навпаки, а також з української на німецьку та англійську на матеріалі художніх перекладів. З'ясовано, що специфіка аспектуальних систем близькоспоріднених мови виявляється передусім на функціональному рівні, а відповідні семантичні відтінки у перекладі передаються адекватно. У неслов'янських мовах використано переважно лексичні засоби, які певною мірою відбивають семантику виду та родів дії, але багато семантичних відтінків у перекладі втрачаються, не використані тексто- та фреймотвірні потенції аспектуальних категорій тощо.
Знайти схожі

3.

Форма документа : Стаття з газети
Шифр видання : 83.3(4УКР)6/Б 14
Автор(и) : Багряна, Анна
Назва : Болгар вразило розмаїття нашої поезії : [бесіда з української поетесою
Місце публікування : Літературна Україна: газета письменників України. - К.: Національна Спілка письменників України та трудовий колектив редакції газети "Літературна Україна", 2017. - N 17 (27 квітня). - С. 6. (Шифр Л432446/2017/17 (27 квітня))
ББК : 83.3(4УКР)6
Предметні рубрики (Галузі знань): Українська література, 21 ст.
Українська література-- літературні зв’язки
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): українська поезія 21 ст. (критика)--жінки-поетеси україни--художній переклад--українсько-болгарські літературні зв’язки
Знайти схожі

4.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Грицик, Людмила
Назва : Борис Тен у контексті українсько-грузинських літературних взаємин ХХ ст.: до питання про переклад "Тамаріані" Чахрухадзе
Місце публікування : Слово і Час: Науково-теоретичний журнал/ Національна академія наук України; Інститут літератури ім. Т.Г.Шевченка; Національна спілка письменників України. - К.: Фенікс, 2023. - N 1. - С. 30-40. - ISSN 0236-1477 (Шифр СіЧ-1/2023/1). - ISSN 0236-1477
Предметні рубрики (Галузі знань): Українська література-- історія, 20 ст.
Українська література-- перекладознавство-- персоналії перекладачів
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): грузинська класична поезія--рецепція--художній переклад
Знайти схожі

5.

Форма документа : Стаття з газети
Шифр видання : 821.133.1(493).09/Л 64
Автор(и) : Литвинець, Михайло
Назва : В незгасному світлі чарівного ліхтаря : [про видання книги поезій бельгійського письменника Моріса Карема “Чарівний ліхтар”]
Місце публікування : Українська літературна газета. - Київ: Українська літературна газета, 2017. - N 18 (8 вересня). - С. 9. (Шифр У457752/2017/18 (8 вересня))
УДК : 821.133.1(493).09
Предметні рубрики (Галузі знань): Зарубіжна література-- література окремих країн
Українська література-- перекладознавство-- персоналії перекладачів
Географіч. рубрики: Бельгія-- література-- персоналії
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): бельгійська поезія--українські перекладачі--художній переклад--поезія для дітей
Анотація: В статті розповідається про видання книги поезій бельгійського письменника Моріса Карема “Чарівний ліхтар” в озвученні українською мовою майстра художнього перекладу Всеволода Ткаченка.
Знайти схожі

6.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25:811.111:82-/Р 48-042578
Автор(и) : Ржевська Д. О.
Назва : Відтворення концептуального змісту японської ономатопеїчної лексики у художньму перекладі (на матеріалі перекладів роману Харукі Муракамі "Хроніка заводного птаха" українською та англійською мовами) : автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня канд.філол.наук. Спец.10.02.16-перекладознавство
Вихідні дані : К.: КНЛУ, 2020
Кільк.характеристики :21 с
Колективи : Міністерство освіти і науки України, Київський національний лінгвістичний університет
УДК : 81'25:811.111:82-343:82
Предметні рубрики (Галузі знань): Переклад художніх творів
автореферати дисертацій-- перекладознавство
Кафедра російської мови і перекладу
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): художній переклад
Примірники :ІБв(1)
Вільні : ІБв(1)
Знайти схожі

7.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Савчин В. Р.
Назва : Василь Масик і Микола Лукаш: два прочитання Роберта Бернса
Місце публікування : Мовознавство: Науково-теоретичний журнал/ Інститут мовознавства ім.О.О.Потебні; Український мовно-інформаційний фонд НАН України. - К.: Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України, 2020. - N 4. - С. 37-50. - ISSN 0027-2833 (Шифр М-2/2020/4). - ISSN 0027-2833
Предметні рубрики (Галузі знань): Українська література-- перекладознавство-- персоналії перекладачів
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): художній переклад--український переклад--інтерпретація--інтерпретаційна концепція перекладача--перекладацька стратегія--множинність перекладу
Знайти схожі

8.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання : 83.07/П 11
Автор(и) : Піговська, Ірина
Назва : "Гамлет” наш і польський
Місце публікування : Слово і Час: Науково-теоретичний журнал/ Національна академія наук України; Інститут літератури ім. Т.Г.Шевченка; Національна спілка письменників України. - К.: Фенікс, 2016. - N 4. - С. 80-86. - ISSN 0236-1477 (Шифр СіЧ-1/2016/4). - ISSN 0236-1477
ББК : 83.07
Предметні рубрики (Галузі знань): Літературознавство-- художній переклад-- порівняння
Українська література-- перекладознавство, художній переклад
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): художній переклад--український художній переклад--зіставлення--порівняння перекладів--польський переклад--український переклад--гамлет (переклади, критика)
Анотація: Автор статті здійснює порівняння деяких фрагментів “Гамлета” Шекспіра в оригіналі, перекладах польського поета Станіслава Бараньчака та українського поета Юрія Андруховича.
Знайти схожі

9.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Назва : Григорій Миколайович Колесник. 26.08.1933-9.02.2013
Місце публікування : Укр. мова: наук.-теорет. журн. Ін-ту укр. мови НАН України. - К.: Інститут української мови НАН України, 2013. - № 2. - С. 177-178. - ISSN 1682-3540 (Шифр УМ/2013/2). - ISSN 1682-3540
ББК : 81.411.1д
Предметні рубрики (Галузі знань): Мовознавство-- персоналії мовознавців
Українська мова-- персоналії мовознавців
Анотація: 9 лютого 2013 року відійшов у вічність відомий український філолог-науковець і викладач, перекладач, довголітній працівник у царині українського мовознавства Григорій Миколайович Колесник.
Знайти схожі

10.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Чумак, Тетяна
Назва : Дивовижний світ Гоголя в українському перекладі Анатолія Роліка : [рецензія]
Місце публікування : Літературний Чернігів: Щоквартальний мистецький журнал літературної спілки " Чернігів". - Чернігів: Літературна спілка "Чернігів", 2020. - N 2(90). - С. 189-191. (Шифр ЛЧ-1/2020/2(90))
Предметні рубрики (Галузі знань): Українська література-- перекладознавство, художній переклад
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): художній переклад
Знайти схожі

 1-10    11-20   21-30   31-41   41-41 
 
Статистика
за 07.06.2024
Кількість запитів 45034
Кількість відвідувачів 2058
Кількість замовлень 0
© Бібліотека імені академіка М.О. Лавровського
НДУ імені Миколи Гоголя