Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки НДУ ім. Миколи Гоголя- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Електронна бібліотека НДУ ім. Миколи Гоголя (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>S=Німецька мова -- переклад<.>
Загальна кількість знайдених документів : 13
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-13 
1.
4И(Нім)(075.3)
М71


    Міщенко, Л. А.
    Теорія і практика перекладу [Text] : Посібник / Л. А. Міщенко, О. М. Турченко ; Міністерство освіти і науки України, Київський Національний університет імені Тараса Шевченка. - Вінниця : Нова книга, 2003. - 176 s. - Загл. обл. : Посібник з художнього перекладу до курсу "Теорія і практика перекладу". - На нім. мові. - Пер. вид. : Literarische Ubersetzung Studiengang "Therie und Praxis des Ubersetzens". Lenrbuch / L. A. Mishchenko, O. M. Turshchenko. - ISBN 966-7890-41-4 : 16.00 грн.
ДРНТІ
ББК 81.43.24-923.7
РУБ 4И(Нім)(075.3)
Рубрики: Німецька мова--переклад


Дод.точки доступу:
Турченко, О. М.; Mishchenko, L. A.Turshchenko, O. M.; Міністерство освіти і науки України; Київський Національний університет імені Тараса Шевченка
Примірників всього: 3
НМК іноз. мов (1), фб (1), Ч.З.№2 (1)
Свободны: НМК іноз. мов (1), фб (1), Ч.З.№2 (1)
Знайти схожі

2.
4И(Нім)(075.3)
Щ 61


    Щербань, Надія Петрівна.
    Практичний курс німецької мови [Text] = Praktisches Deutsch (Lehrmaterialien fur die Fortgeschrittenenstufe) : Навчальний посібник для студ. вузів / Н. П. Щербань, В. І. Кушнерик. - Чернівці : Книги - ХХІ, 2004. - 200 s. - ISBN 966-8653-02-5 : 24.50 грн.
ДРНТІ
ББК 81.43.24-923.7
РУБ 4И(Нім)(075.3)
Рубрики: Німецька мова--переклад


Дод.точки доступу:
Кушнерик, Володимир Іванович
Примірників всього: 10
аб (6), Ч.З.№2 (2), ав (1), фб (1)
Свободны: аб (6), Ч.З.№2 (2), ав (1), фб (1)
Знайти схожі

3.
4И(Нім)(075.3)
П58


    Попряник, Лидия Васильевна.
    Практикум по переводу с немецкого языка на русский текстов экономического содержания [Text] : Грамматические конструкции в текстах экономического содержания / Л. В. Попряник. - М. : НВИ-ТЕЗАУРУС, 2003. - 136 s. - на нем. языке. - ISBN 5-89191-030-6 : 15.70 грн.
ДРНТІ
ББК 81.43.24-923.7
РУБ 4И(Нім)(075.3)
Рубрики: німецька мова--переклад

Примірників всього: 2
фб (1), нмк іноз. мов (1)
Свободны: фб (1), нмк іноз. мов (1)
Знайти схожі

4.
4И(Нім)(075.3)
К 46


    Кияк, Тарас Романович.
    Теорія та практика перекладу (німецька мова) [Текст] : підручник для студентів вищих навчальних закладів освіти / Т. Р. Кияк, О. Д. Огуй, А. М. Науменко. - Вінниця : Нова книга, 2006. - 592 с. - Бібліогр.: с. 581-586. - ISBN 966-8609-14-Х : 46.00 грн.
ДРНТІ
ББК 81.43.24-923.7
РУБ 4И(Нім)(075.3)
Рубрики: Німецька мова--переклад
Кл.слова (ненормовані):
мікропереклад -- макропереклад -- творчість перекладу -- оригінал тексту


Дод.точки доступу:
Огуй, Олександр Дмитрович; Науменко, Анатолій Максимович
Примірників всього: 10
фб (1), Ч.З.№2 (1), нмк іноз. мов (8)
Свободны: фб (1), Ч.З.№2 (1), нмк іноз. мов (8)
Знайти схожі

5.
4И(Нім)(075.8)
А 87


    Архипов, А. Ф.
    Самоучитель перевода с немецкого языка на русский [Текст] / А. Ф. Архипов. - М. : Высшая школа, 1991. - 254 с. - 3.00 р.
ДРНТІ
ББК 81.43.24-99
РУБ 4И(Нім)(075.8)
Рубрики: Німецька мова--переклад

Примірників всього: 26
аб (20), Ч.З.№2 (5), ав (1)
Свободны: аб (20), Ч.З.№2 (5), ав (1)
Знайти схожі

6.

І-67


   
    Іноземна філологія [Текст] = Иностранная филология : міжвідомчий республіканський збірник. Вип. 11 / Міністерство вищої і середньої спеціальної освіти УРСР, Львівський державний університет ім. Івана Франка. - Львів : Львівський університет, 1967. - 184 с. - 1.08 крб.
    Зміст:
Занічковський, М. О. До питання перекладу непрямої мови з німецької на українську мову / М. О. Занічковський. - С .69-76
Пащук, Я. І. Казки Ш. Перро українською мовою / Я. І. Пащук. - С .141-148
Кравець, Я. І. Багатогранність поезії Еміля Верхарна / Я. І. Кравець. - С .149-156
ДРНТІ
ББК 81.2
РУБ
Рубрики: Англійська мова--граматика
   Німецька мова--граматика

   Французька мова--граматика

   Викладання іноземної мови

   Переклад--німецька мова - українська мова

   Німецька мова--переклад



Дод.точки доступу:
Перро, Шарль \о нем\; Верхарн, Еміль \о нем\; Міністерство вищої і середньої спеціальної освіти Української РСР; Львівський державний університет ім. Івана Франка
Примірників всього: 2
Ч.З.№2 (1), фб (1)
Свободны: Ч.З.№2 (1), фб (1)
Знайти схожі

7.
4И(Нем)(075.3)
К 65


    Копанев, П. И.
    Теория и практика письменного перевода [Текст] : учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. Ч. 1. Перевод с немецкого языка на русский / П. И. Копанев, Ф. Беер. - Минск : Вышэйшая школа, 1986. - 270 с. - 1.00 р.
ББК 81.43.24-923.7
РУБ 4И(Нем)(075.3)
Рубрики: Німецька мова--підручники та посібники для ВНЗ
   німецька мова--переклад

   Переклад німецько-російський



Дод.точки доступу:
Беер, Ф.
Примірників всього: 19
ав (1), Ч.З.№2 (2), аб (16)
Свободны: ав (1), Ч.З.№2 (2), аб (16)
Знайти схожі

8.
40
Н 34


   
    Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Філологічні науки [Текст] : Науковий журнал. Кн. 2 / Відп. ред. Г. В. Самойленко ; Міністерство освіти і науки України, Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя. - Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2015. - 204 с. - (Наукові видання Ніжинської вищої школи). - 52.96 грн
    Зміст:
МОВОЗНАВСТВО
ПЕРЕКЛАД ЯК ЗАСІБ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ
Абабілова, Наталія Миколаївна. Переклад фразеологічних одиниць з соматичним компонентом як перекладацька проблема / Н. М. Абабілова. - С .7-12
Білас, Андрій Андрійович. Відтворення прагматичних особливостей розмовного компоненту сучасного французького художнього дискурсу / А. А. Білас. - С .13-18
Возненко, Наталя В'ячеславівна. Особливості перекладу драматичних творів / Н. В. Возненко. - С .19-24
Володина, Татьяна Святославовна. Процесс семантической деривации и его отражение в переводе лингвистических терминов (на материале немецкого и английского языка) / Т. С. Володина. - С .25-30
Гончаренко, Людмила Олексіївна. Дискусійні проблеми процесу перекладу / Л. О. Гончаренко. - С .31-34
Данік, Лада Володимирівна. Адекватність відтворення ідіостилю: кореляція стилів перекладача і автора при перекладі фразеологічного рівня тексту / Л. В. Данік, К. В. Година-Арюпіна. - С .35-41
Дуднік, Ганна Сергіївна. Оcобливості перекладу англійських компаративних фразеологізмів українською мовою / Г. С. Дуднік. - С .41-44
Жужгина-Аллахвердян, Тамара Николаевна. Архаизмы в “античной” поэзии Джона Китса: перевод и трансформации / Т. Н. Жужгина-Аллахвердян. - С .45-50
Здражко, Аліна Євгенівна. Перекладацький доробок херсонського тлумача творів дитячої літератури А. Євси / А. Є. Здражко. - С .51-54
Лалаян, Наталія Степанівна. Антропоніми у німецькому перекладі драми-феєрії Лесі Українки “Лісова пісня” / Н. С. Лалаян. - С .55-58
Мазур, Олена Вікторівна. Критичний погляд на переклад як фах у системі української освіти / О. В. Мазур. - С .59-64
Марченкова, Ілона Юріївна. Неадекватність адекватних засобів перекладу / І. Ю. Марченкова. - С .65-68
Муратова, Валерія Факімівна. Феномен ідіолекту та проблема його перекладу / В. Ф. Муратова. - С .69-72
Ніколащенко, Юлія Андріївна. Стилістичні особливості новели Георга Бюхнера “Ленц” та їх збереження в перекладі / Ю. А. Ніколащенко. - С .73-75
Поворознюк, Роксолана Владиславівна. Квалітативне спостереження в методології досліджень медичного перекладу / Р. В. Поворознюк. - С .76-81
Свиридов, Олександр Федорович. Особливості перекладу неологізмів соціокультурного середовища у романі Вільяма Гібсона “Нейромант” / О. Ф. Свиридов. - С .82-85
Чепурна, Зінаїда Василівна. Функціонування фразеологічних одиниць у німецькомовній періодиці в перекладацькому аспекті / З. В. Чепурна, Г. Л. Лисенко. - С .86-88
Четова, Наталія Йосипівна. Відтворення мовностилістичних особливостей "Енеїди" І. Котляревського в англомовних перекладах / Н. Й. Четова, І. М. Кохановська. - С .89-94
Шеремета, Катерина Юріївна. Англомовний заголовок: перекладацький аспект / К. Ю. Шеремета. - С .95-98
СПЕЦИФІКА І ТРУДНОЩІ ВИКЛАДАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ ТА ПЕРЕКЛАДУ У ВНЗ
Богдан, Юлія Броніславівна. Використання аутентичних коміксів у навчанні німецькій мові / Ю. Б. Богдан. - С .99-103
Бранецька, Марина Сергіївна. Особливості навчання професійно орієнтованого діалогічного мовлення студентів вищих технічних навчальних закладів / М. С. Бранецька. - С .104-108
Вовк, Олена Іванівна. Архітектура когніції: формування ментального тезаурусу суб’єктів пізнання / О. І. Вовк. - С .109-112
Голованова, Наталья Петровна. Использование информационных технологий при дистанционном обучении профессиональному иностранному языку / Н. П. Голованова. - С .113-119
Голтвяниця, Надія Юріївна. Друга іноземна мова – допомога чи камінь спотикання? / Н. Ю. Голтвяниця, О. М. Хавкіна. - С .120-124
Голуб, Олена Михайлівна. Підвищення рівня загальнолінгвістичної компетенції студентів-філологів у курсі історії іноземної мови / О. М. Голуб, О. О. Дубовик. - С .125-129
Гончарова-Ильина, Татьяна Александровна. К вопросу об особенностях обучения взрослых иностранному языку / Т. А. Гончарова-Ильина. - С .130-134
Дем’яненко, Ольга Евгенівна. Полікультурний підхід до професійно-орієнтованого навчання в умовах глобалізації вищої освіти / О. Є. Дем’яненко. - С .135-139
Дубцова, Ольга Вячеславівна. Несформованість / незбіжність концептуальних структур онтологічних знань комунікантів як перешкода на шляху досягнення взаєморозуміння в межах навчального процесу (на матеріалі американського кінодискурсу) / О. В. Дубцова. - С .140-146
Минаева, Ирина Ромазановна. Новые сетевые технологии при обучении иностранному языку в условиях глобализации / И. Р. Минаева. - С .147-150
Михайлова, Ірина Василівна. Рефлексивні методи автономного навчання німецької мови у вищій школі / І. В. Михайлова. - С .151-155
Мороз, Тетяна Олександрівна. Загальнокультурна компетентність як складова фахової підготовки сучасного вчителя іноземних мов / Т. О. Мороз. - С .156-159
Приходько, Олена Олександрівна. Формування граматичної компетенції у процесі навчання англійської мови у технічному ВНЗ / О. О. Приходько. - С .160-165
Сав’юк, Анна Миколаївна. Використання змішаної форми навчання під час вивчення англійського словотворення у вищих навчальних закладах / А. М. Сав’юк. - С .166-169
Статкевич, Елена Казимировна. Формированиe навыков письменного общения в деловой сфере / Е. К. Статкевич. - С .170-173
Тоцька, Наталія Леонідівна. Навчальний переклад як розвиток професійного мовлення студентів ВНЗ / Н. Л. Тоцька. - С .174-177
Fomenko, N. S. Introducing Problem – Based Learning into ESP Context / N. S. Fomenko. - С .178-181
Черноватий, Леонід Миколайович. Проблеми контролю усного навчального перекладу з аркуша майбутніх філологів / Л. М. Черноватий. - С .182-188
Шевченко, Ірина Вікторівна. Навчання діалогічного мовлення в умовах змішаної форми навчання на факультетах іноземних мов вищих навчальних закладів України / І. В. Шевченко. - С .189-193
Шиян, Тетяна Володимирівна. Міжкультурна комунікація у викладанні іноземної мови за професійним спрямуванням у вищому навчальному закладі / Т. В. Шиян. - С .194-197
Якушенко, Инна Александровна. Применение учебных интернет-ресурсов при обучении иностранному языку студентов-менеджеров в техническом вузе / И. А. Якушенко. - С .198-201
ДРНТІ
ББК 81.00я5
РУБ 40
Рубрики: Викладання іноземної мови у ВНЗ
   Англійська мова--переклад

   Німецька мова--переклад

   Викладання німецької мови в ВНЗ

   Викладання іноземної мови

   Мовознавство--переклад

   Переклад

   Кафедра світової літератури та історії культури

   Кафедра української літератури

   Кафедра української мови

   Кафедра німецької мови

   Кафедра англійської мови та методики викладання

Кл.слова (ненормовані):
переклад драматичних творів


Дод.точки доступу:
Самойленко, Григорій Васильович; Кітс, Джон \о нем\; Євса, Андрій Іванович (український письменник, перекладач, журналіст. Член Національної спілки письменників України (з 1993), Національної спілки журналістів України ; 1927 р. н.) \о нем\; Українка, Леся (укр. письменниця ; 1871-1913) \о ней\; Бюхнер, Георг \о нем\; Гібсон, Вільям \о нем\; Котляревський, Іван Петрович (укр. письменник ; 1769-1838) \о нем\; Міністерство освіти і науки України; Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя
Примірників всього: 5
фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3)
Свободны: фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3)
Знайти схожі

9.
8Р1.3
Р 67
б-ка Забарного О. В. / Р 67-Ч.З.№3


    Ролік, Анатолій Васильович.
    Німецькомовний гоголезнавчий дискурс другої половини XX століття [Текст] : антологія / А. В. Ролік ; Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя. - Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2016. - 216 с. - 36.42 грн., 42.00 грн., 75.00 грн.
Є автограф: Прим. 836691 : Ролік, Анатолій Васильович
ББК 83.3(4Рос)5-8(Гоголь М. В.)я44
РУБ 8Р1.3
Рубрики: Російська література--історія, 19 ст.
   російська література--міжлітературні зв’язки

   Російська література--зарубіжні дослідження

   Німецька мова--переклад

   Кафедра німецької мови

   Кафедра слов’янської філології, компаративістики та перекладу

   Кафедра германської філології

   Кафедра російської та зарубіжної літератури та історії культури



Дод.точки доступу:
Гоголь, Микола Васильович (рос. та укр. прозаїк, драматург ; 1809-1852) \о нем\; Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя
Примірників всього: 12
ав (1), аб (5), Ч.З.№3 (3), Ч.З.№2 (1), НМК іноз. мов (2)
Свободны: ав (1), аб (5), Ч.З.№3 (3), Ч.З.№2 (1), НМК іноз. мов (2)
Знайти схожі

10.
40
Н 34


    Козоріз, Ірина Сергіїна.
    Відображення прагматичного потенціалу морфологічних особливостей німецькомовної реклами в українському перекладі [Текст] / І. С. Козоріз // Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Філологічні науки : Науковий журнал / Відп. ред. Г. В. Самойленко. - Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2017. - Кн. 1. - С. 162-165
ББК 81.00я5
РУБ 40
Рубрики: Німецька мова--переклад
   Переклад

   Реклама

   мова реклами



Дод.точки доступу:
Самойленко, Григорій Васильович; Міністерство освіти і науки УкраїниНіжинський державний університет імені Миколи Гоголя

Є примірники у відділах: всього 5 : фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3)
Вільні: фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3)

Знайти схожі

 1-10    11-13 
 
Статистика
за 03.06.2024
Кількість запитів 30184
Кількість відвідувачів 1415
Кількість замовлень 0
© Бібліотека імені академіка М.О. Лавровського
НДУ імені Миколи Гоголя