Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки НДУ ім. Миколи Гоголя- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Електронна бібліотека НДУ ім. Миколи Гоголя (2)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>S=переклад<.>
Загальна кількість знайдених документів : 97
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.


    Камінська, А.
    Якщо перекладати, то з української [Текст] / А. Камінська // Критика : Рецензії. Ессеї. Огляди. - 2007. - N12. - С. 18-19
Рубрики: переклад


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

2.


    Мартисевіч, М.
    Чому я перекладаю з української [Текст] / М. Мартисевіч // Критика : Рецензії. Ессеї. Огляди. - 2007. - N12. - С. 17-18
Рубрики: переклад


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

3.


    Кіндлерова, Р.
    Шукаючи власних слів... [Текст] / Р. Кіндлерова // Критика : Рецензії. Ессеї. Огляди. - 2007. - N12. - С. 16-17
Рубрики: переклад
Анотація: Про переклад з української.


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

4.


    Орлова, Г. К.
    Новый русский Андерсен: О новом переводе собрания сочинений великого сказочника [Текст] / Г. К. Орлова // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология : Научный журнал. - 2007. - N6. - С. 163-166 . - ISSN 0201-7385
Рубрики: Зарубіжна література--історія, 19 ст.
   Переклад



Дод.точки доступу:
Андерсен, Ханс Кристиан (дат.писатель ; 1805-1875) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

5.


    Грязнова, А. Т.
    "Tsar Saltan" и "Лягушачья Принцесса" (Заглавия сказок и проблема их перевода) [Текст] / А. Т. Грязнова // Русский язык в школе и дома : Научно-популярный и учебно-методический журнал. - 2008. - N1. - С. 18-21
Рубрики: Переклад


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

6.


    Ревчук, Б.
    Труднощі перекладу, або деякі лінгвістично-економічні аспекти аналізу іноземних підручників з економічної теорії [Текст] / Б. Ревчук // Економіка України : Науковий журнал. - 2008. - N3. - С. 67-75 . - ISSN 0131-775X
Рубрики: підручники для ВНЗ
   Переклад

Кл.слова (ненормовані):
підручник з економічної теорії -- підручники іноземні


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№2 (1)
Вільні: Ч.З.№2 (1)

Знайти схожі

7.


    Кучма, І.
    Доба перекладної непевности [Текст] / І. Кучма // Критика : Рецензії. Ессеї. Огляди. - 2007. - N12. - С. 13-15
Рубрики: переклад
Анотація: Рецензія на книги: Хапаева Д. Герцоги республики в эпоху переводов: Гуманитарные науки и революция понятий. - М.: Новое лит. обозрение, 2005.;Стриха М. Український художній переклад: між літературою і націєтворенням. - К., 2006; Гаврилів Т. Текст між культурами. Перекладознавчі студії. - К., 2005.


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

8.


    Шерр, Б.
    Языковые игры орлов: Уитмен в переводах Чуковского и Бальмонта [Текст] / Б. Шерр // Иностранная литература : Литературно-художественный журнал. - 2007. - N10. - С. 242-251 . - ISSN 0130-6545
Рубрики: поезія--критика--зарубіжні країни
   переклад

   перекладачі зарубіжних країн

   США--література


Дод.точки доступу:
Уїтмен, У. \о нем\; Чуковский, Корней Иванович \о нем\; Бальмонт, Константин Дмитриевич (1867-1942) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

9.


    Горелик, М.
    Дева, дракон и герой: О стихотворении "Святой Георгий" Р.М.Рильке [Текст] / М. Горелик // Вопросы литературы : Журнал критики и литературоведения. - 2007. - N2. - С. 275-296 . - ISSN 0042-8795
Рубрики: Зарубіжна література--історія, 20 ст.
   переклад

   Австрія--література


Дод.точки доступу:
Рільке, Райнер Марія \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

10.


    Павлова, О.
    Переклади творів Р.М.Рільке в архіві-музеї [Текст] / О. Павлова // Всесвіт : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2007. - N5/6. - С. 159-162
Рубрики: Зарубіжна література--історія, 19 ст. кінець ; 20 ст. початок
   переклад

   Перекладачі--УКРАЇНА

   Австрія--література
Анотація: Твори Рільке перекладали Гр.Майфет, П.Тичина, М.Бажан, Гр.Петніков.


Дод.точки доступу:
Рільке, Райнер Марія (04.12.1875-29.12.1926) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
Статистика
за 16.06.2024
Кількість запитів 8397
Кількість відвідувачів 1024
Кількість замовлень 0
© Бібліотека імені академіка М.О. Лавровського
НДУ імені Миколи Гоголя