Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки НДУ ім. Миколи Гоголя- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Некряч, Тетяна Євгенівна@<.>
Загальна кількість знайдених документів : 3
Показані документи с 1 за 3
1.
40-09
Н 48


    Некряч, Тетяна Євгенівна.
    Через терни до зірок: Труднощі перекладу художніх творів [Текст] : для студентів перекладацьких факультетів вищих навчальних закладів: Навчальний посібник / Т. Є. Некряч, Ю. П. Чала ; Міністерство освіти і науки України, Київський Національний університет імені Тараса Шевченка, Інститут філології, Київський національний лінгвістичний університет (Київ). - Вінниця : Нова книга, 2008. - 200 с. - Загол. обкл. : Переклад художніх творів. - укр. та англ. мовами. - ISBN 978-966-382-154-2 : 24.00 грн.
    Зміст:
Сучасне перекладознавство в Україні: персоналії і проблеми дослідження
Особливості перекладу прозових творів
Особливості перекладу драматичних творів
Особливості перекладу поезії
Тексти для самостійного перекладу, аналізу, коментування
ББК 81.07-923 + 83.07 + 81.43.21-923.7
РУБ 40-09
Рубрики: Кафедра англійської мови та методики викладання
   Кафедра англійської філології

   Переклад художніх творів

   Переклад прозових творів

   Переклад драматичних творів

   Переклад поезії

   Англійська мова--переклад



Дод.точки доступу:
Чала, Юлія Петрівна; Міністерство освіти і науки УкраїниКиївський Національний університет імені Тараса Шевченка; Інститут філології; Київський національний лінгвістичний університет (Київ)
Примірників всього: 2
нмк іноз. мов (2)
Свободны: нмк іноз. мов (2)
Знайти схожі

2.
Шифр: ВС/2016/7/8
   Журнал

Всесвіт [Текст] : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - К. : ТОВ Видавничий дім " Всесвіт", 1925 - . - ISSN 0320-8370. - Виходить щомісячно
2016р. N 7/8
Зміст:
Микитенко, Юрій. Пасьянс пресвітеріанця, або Що чекати від 45-го президента? : [про Дональда Трампа] / Ю. Микитенко. - С.3-6.
"Я знаю: стріну долі стрим...” : [британські поети про війну] / пер. з англ. і склав довідки про поетів В. Тимчук. - С.8-15.
Скуєнієкс, Кнутс. Мала в мене батьківщина : поезії / К. Скуєнієкс ; упоряд. та з латв. пер. Ю. Садловський. - С.16-28.
Мутанов, Галимкаір. "Казах, який виріс на гриві коня, вдачею схожий на нього!” : поезії / Г. Мутанов ; з казах. пер. С. Дзюба. - С.29-33.
Тереса, Свята. "Блаженне серце, що любить Бога” : поезії / Свята Тереса ; з іспан. пер. С. Борщевський. - С.34-36.
Чосер, Джеффрі. Кентерберійські оповідки / Д. Чосер ; з середньоангл. пер. і примітки уклав М. Стріха. - С.37-47.
Петрович, Борис. Стах : повість-триптих / Б. Петрович ; з білорус. пер. Н. Куліш. - С.48-104.
Султанли, Вагіф. Оповідання / В. Султанли ; з азер. пер. Н. Білокопитова. - С.105-111.
Гарсія Фернандес, Хесус. "Я, Алонсо Кіхано Добрий” : драматичний текст на основі біографій і творів Мігеля де Сервантеса Сааведри / Фернандес Гарсія ; з іспан. пер. С. Борщевський. - С.112-162.
Шатилов, Микола. Велики лови: літопис літа 1947-го / М. Шатилов. - С.163-191.
Акунін, Борис. Правильне місто має бути доброзичливим до чужих і сповненим прихованих смислів для своїх : ексклюзивне інтерв’ю члена Міжнародної ради журналу “Всесвіт” для журналів “Всесвіт” та InCity Journal / Б. Акунін ; вів бесіду Ю. Микитенко. - С.193-197.
Пас, Октавио. Переднє слово до "Учення Дона Хуана” Карлоса Кастанеди : есей / О. Пас ; з іспан. пер. та склав примітки О. Цівун. - С.198-207.
Стріха, Максим. Джеффрі Чосер і його Жінка з Бату / М. Стріха. - С.208-213.
Шалагінов, Борис. Національно-культурний суверенітет та сучасна мережна цивілізація / Б. Шалагінов. - С.214-219.
Пронкевич, Олександр. Містика, перетворена на вірші : поезія святої Тереси Авільської в перекладах українською мовою / О. Пронкевич. - С.220-227.
Некряч, Тетяна Євгенівна. Роман-драма і драма в романі : до 70-річчя виходу в світ роману Р. П. Воррена “Вся королівська рать” / Т. Є. Некряч. - С.228-234.
Радчук, Віталій. Як перекласти поетичне "ледь-ледь”? / В. Радчук. - С.235-243.
Ткаченко, Сергій. Література, яка завжди з нами : [рецензія] / С. Ткаченко. - С.244-246.
Зорівчак, Роксолана. Іван Франко як перекладач і перекладознавець : Частина друга: засновник українського перекладознавства / Р. Зорівчак. - С.247-257.
Дроздовський, Дмитро. Віра Річ: між Шекспіром і Шевченком / Д. Дроздовський. - С.258-260.
Сінченко, Олексій. Цей світ - XX століття / О. Сінченко. - С.267-272.
Ралашич, Йосип. Юрій Крижанич і Україна : [рецензія на книгу Євгена Пащенка “Юрій Крижанич і Україна. Будівники європейського хистиянського союзу”] / Й. Ралашич. - С.273-276.
Деледда, Грація. Чаклун : оповідання / Г. Деледда ; з італ. пер. О. Веклич. - С.277-280.
Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі
Перейти до описів статей

3.
83.3(7США)-8
Н 48


    Некряч, Тетяна Євгенівна.
    Роман-драма і драма в романі [Текст] : до 70-річчя виходу в світ роману Р. П. Воррена “Вся королівська рать” / Т. Є. Некряч // Всесвіт : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2016. - N 7/8. - С. 228-234. . - ISSN 0320-8370
ББК 83.3(7США)-8
Рубрики: Зарубіжна література--історія, 20 ст.
   США--література--персоналії письменників
Кл.слова (ненормовані):
американські письменники -- Вся королівська рать (роман, критика)


Дод.точки доступу:
Воррен, Роберт Пенн (американський письменник, літературний критик і поет ; 1905-1989) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

 
Статистика
за 01.06.2024
Кількість запитів 58845
Кількість відвідувачів 1443
Кількість замовлень 0
© Бібліотека імені академіка М.О. Лавровського
НДУ імені Миколи Гоголя