Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки НДУ ім. Миколи Гоголя- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Пискунова, С. И.@<.>
Загальна кількість знайдених документів : 6
Показані документи с 1 за 6
1.
Шифр: ВМУ-ФИЛ/2006/1
   Журнал

Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология [Текст] : Научный журнал/ Издательство Московского университета. - М., 1946 - . - ISSN 0130-0075. - Виходит раз на два місяця
2006р. N 1
Зміст:
Каверина, В. В. Роль грамматических сочинений XVII-XIX в формировании норм русской орфографии / В. В. Каверина. - С.7-31.
Ивинский, Д. П. Ода А. С. Пушкина "Вольность": источники текста / Д. П. Ивинский. - С.47-69.
Пискунова, С. И. Донкихотская ситуация в ранней прозе Достоевского / С. И. Пискунова. - С.73-84.
Бунина, С. Н. О футкристическом мифотворчестве Е. Г. Гуро / С. Н. Бунина. - С.84-96.
Соколова, Д. В. Поэтическа фауна Н. С. Гумилева / Д. В. Соколова. - С.129-137.
Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі
Перейти до описів статей

2.


    Пискунова, С. И.
    Донкихотская ситуация в ранней прозе Достоевского [Текст] / С. И. Пискунова // Вестник Московского университета. Сер. 9, филология : Научный журнал. - 2006. - N1. - С. 73-84. . - ISSN 0130-0075


Дод.точки доступу:
Достоевский, Федор Михайлович \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

3.
Шифр: ВМУ-ФИЛ/2009/3
   Журнал

Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология [Текст] : Научный журнал/ Издательство Московского университета. - М., 1946 - . - ISSN 0130-0075. - Виходит раз на два місяця
2009р. N 3
Зміст:
Матыцина, И. В. Перевод и ролевые игры как эффективное средство обучения иностранному языку / И. В. Матыцина. - С.9-21.
Васильева, В. Ф. "Языковая картина мира" :миф и реальность / В. Ф. Васильева. - С.22-31.
Горбунов, А. Н. 146-й сонет Шекспира и его место в цикле / А. Н. Горбунов
Матвеев, Е. М. Вольный ямб А. А. Ржевского: к вопросу о жанровой дифференциации раннего русского вольного ямба / Е. М. Матвеев. - С.41-46.
Ивинский, А. Д. Языковая программа Екатерины II: к истории журнала "Собеседник любителей российского слова" / А. Д. Ивинский. - С.47-54.
Макеев, А. С. "Стих, как монету, чекань": " Поэтическая экономия" Некрасова в цикле "Подражание Шиллеру" (1877) / А. С. Макеев. - С.55-59.
Пискунова, С. И. "Дон Кихот" и "Чевенгур": Евхаристическая символика в романе / С. И. Пискунова. - С.60-72.
Федотов, А. С. Пародийное обыгрывание эпизода из "Нана" Золя в "Современной идиллии" Щедрина / А. С. Федотов. - С.73-78.
Москалев, М. В. Читатель в романе Кальвино И. "Если однажды зимней ночью путник" / М. В. Москалев. - С.79-85.
Ашуркова, Т. Г. Понятие агрессии в русской языковой картине мира XX - начала XXI столетия / Т. Г. Ашуркова. - С.86-94.
Зорин, Р. А. Условия выбора формы творительного падежа: безличные конструкции вида течением унесло лодку / Р. А. Зорин. - С.125-133.
Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі
Перейти до описів статей

4.
83.3(0)
П 34


    Пискунова, С. И.
    "Дон Кихот" и "Чевенгур": Евхаристическая символика в романе [Текст] / С. И. Пискунова // Вестник Московского университета. Сер. 9, филология : Научный журнал. - 2009. - N 3. - С. 60-72. . - ISSN 0130-0075
ББК 83.3(0) + 83.3(4Рос)
Рубрики: Зарубіжна література--історія--Відродження (Ренесанс,13-16 ст.)
   Російська література--історія, 20 ст.

   російська література--міжлітературні зв’язки

   Кафедра світової літератури та історії культури



Дод.точки доступу:
Сервантес Сааведра, Мігель де (іспанський письменник ; 1547-1616) \о нем\; Платонов, А. П. \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

5.
И(4Исп)
С 32


   Сервантес Сааведра, Мигель де

    Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский [Текст] : с прибавлением "Лжекихота" Авельянеды / Мигель де Сервантес Сааведра ; перевод "Дон Кихота" по изданию "Academia" 1929-1932 гг. под ред. Б. А. Кржевского и А. А. Смирнова, посвященный памяти профессора Дмитрия Константиновича Петрова ; изд. подгот.: Н. И. Балашов [и др.]. - М. : Наука, 2003. - (Литературные памятники / Российская Академия Наук). - Загл. обл. : Дон Кихот. - Изд. посвящено четырехсотлетию романа Сервантеса "Дон Кихот". - ISBN 5-02-011686-6.
   [Кн.] 1. - 720 с. : 9 л. ил., портр. - ISBN 5-02-011687-4 (кн. 1) (в пер.) : 80.00 грн.
ДРНТІ
ББК 84(4Исп)
РУБ И(4Исп)
Рубрики: Зарубіжна література--художні твори (проза)
   Іспанія--література--художні твори (проза)
Анотація: В издании воспроизводится перевод полного текста романа Сервантеса «Дон Кихот», выполненный петербургскими литераторами и учеными в период расцвета русского переводческого искусства на рубеже 20 – 30-х годов XX в. для издательства «Academia». Текст тщательно выверен и снабжен комментариями и документами, свидетельствующими о восприятии романа на Западе и в России, в частности Пушкиным, Жуковским и особенно восторженно - Тургеневым и Достоевским.
Впервые переведен на русский язык и «ложный» «Дон Кихот» – подделка, автор которой – современник Сервантеса, некий Авельянеда. Сопоставляя оба произведения, читатель не может не увидеть пропасть, разделяющую гениальную и посредственную трактовки одного и того же сюжета, одних и тех же персонажей. Издание снабжено статьей академика Н.И.Балашова.


Дод.точки доступу:
Авельянеда, Флонсо Фернандес де; Балашов, Николай Иванович (1919-2006) \сост.\; Багно, Всеволод Евгеньевич \сост.\; Миролюбова, А. Ю. \сост.\; Пискунова, С. И. \сост.\; Кржевский, Б. А. \ред.\; Смирнов, А. А. \ред.\
Примірників всього: 1
аб (1)
Свободны: аб (1)
Знайти схожі

6.
И(4Исп)
С 32


   Сервантес Сааведра, Мигель де

    Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский [Текст] : с прибавлением "Лжекихота" Авельянеды / Мигель де Сервантес Сааведра ; перевод "Дон Кихота" по изданию "Academia" 1929-1932 гг. под ред. Б. А. Кржевского и А. А. Смирнова, посвященный памяти профессора Дмитрия Константиновича Петрова ; изд. подгот.: Н. И. Балашов [и др.]. - М. : Наука, 2003. - (Литературные памятники / Российская Академия Наук). - Загл. обл. : Дон Кихот. - Изд. посвящено четырехсотлетию романа Сервантеса "Дон Кихот". - ISBN 5-02-011686-6.
   [Кн.] 2. - 792 с. : 8 л. ил. - ISBN 5-02-011688-2 (кн. 2) (в пер.) : 80.00 грн.
ДРНТІ
ББК 84(4Исп)
РУБ И(4Исп)
Рубрики: Зарубіжна література--художні твори (проза)
   Іспанія--література--художні твори (проза)
Анотація: В издании воспроизводится перевод полного текста романа Сервантеса «Дон Кихот», выполненный петербургскими литераторами и учеными в период расцвета русского переводческого искусства на рубеже 20 – 30-х годов XX в. для издательства «Academia». Текст тщательно выверен и снабжен комментариями и документами, свидетельствующими о восприятии романа на Западе и в России, в частности Пушкиным, Жуковским и особенно восторженно - Тургеневым и Достоевским.
Впервые переведен на русский язык и «ложный» «Дон Кихот» – подделка, автор которой – современник Сервантеса, некий Авельянеда. Сопоставляя оба произведения, читатель не может не увидеть пропасть, разделяющую гениальную и посредственную трактовки одного и того же сюжета, одних и тех же персонажей. Издание снабжено статьей академика Н.И.Балашова.


Дод.точки доступу:
Авельянеда, Флонсо Фернандес де; Балашов, Николай Иванович (1919-2006) \сост.\; Багно, Всеволод Евгеньевич \сост.\; Миролюбова, А. Ю. \сост.\; Пискунова, С. И. \сост.\; Кржевский, Б. А. \ред.\; Смирнов, А. А. \ред.\
Примірників всього: 1
аб (1)
Свободны: аб (1)
Знайти схожі

 
Статистика
за 28.06.2024
Кількість запитів 5554
Кількість відвідувачів 346
Кількість замовлень 0
© Бібліотека імені академіка М.О. Лавровського
НДУ імені Миколи Гоголя