Н 48 Некряч, Тетяна Євгенівна. Через терни до зірок: Труднощі перекладу художніх творів [Текст] : для студентів перекладацьких факультетів вищих навчальних закладів: Навчальний посібник / Т. Є. Некряч, Ю. П. Чала ; Міністерство освіти і науки України, Київський Національний університет імені Тараса Шевченка, Інститут філології, Київський національний лінгвістичний університет (Київ). - Вінниця : Нова книга, 2008. - 200 с. - Загол. обкл. : Переклад художніх творів. - укр. та англ. мовами. - ISBN 978-966-382-154-2 : 24.00 грн. Содержание: Сучасне перекладознавство в Україні: персоналії і проблеми дослідження Особливості перекладу прозових творів Особливості перекладу драматичних творів Особливості перекладу поезії Тексти для самостійного перекладу, аналізу, коментування РУБ 40-09 Рубрики: Кафедра англійської мови та методики викладання Кафедра англійської філології Переклад художніх творів Переклад прозових творів Переклад драматичних творів Переклад поезії Англійська мова--переклад Доп.точки доступа: Чала, Юлія Петрівна; Міністерство освіти і науки УкраїниКиївський Національний університет імені Тараса Шевченка; Інститут філології; Київський національний лінгвістичний університет (Київ) Экземпляры всего: 2 нмк іноз. мов (2) Свободны: нмк іноз. мов (2) |
Р 15 Радчук, О. Опір оригіналу і метод тлумача: "Джон Андерсон" Р. Бернза в перекладах П. Грабовського, В. Мистка і М. Лукаша [Текст] / О. Радчук> // Всесвіт : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2010. - N 1/2. - С. 213-218 . - ISSN 0320-8370 Рубрики: Переклад художніх творів Зарубіжна література--історія, 19 ст. Доп.точки доступа: Бернз, Р. \о нем\ Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : Ч.З.№3 (1) Свободны: Ч.З.№3 (1) |
Б 90 Бублейник, Людмила Василівна. Проблематика художнього перекладу: семантико-стилістичні аспекти [Текст] : Навчальний посібник зі спецкурсу для студентів філологічних факультетів вищих навчальних закладів / Л. В. Бублейник ; Міністерство освіти і науки України, Волинський інститут економіки та менеджменту. - Луцьк : ВІЕМ, 2009. - 68 с. - ISBN 978-966-8575-93-8 : 13.00 грн., 4.17 грн. Содержание: ЗАГАЛЬНІ ПИТАННЯ ТЕОРІЇ ПЕРЕКЛАДУ ДО ПРОБЛЕМИ МІЖСЛОВ’ЯНСЬКИХ ХУДОЖНІХ ПЕРЕКЛАДІВ Поема Т. Шевченка "Марія" в художньому перекладі Б. Пастернака: лексико-стилістичні відповідники . - С .36-38 Лірика О. Пушкіна в українських перекладах : 39-43 Лірика О. Блока і Б. Пастернака українською мовою . - С .44-47 РУБ 801.58 Рубрики: Художній переклад Переклад художніх творів Теорія перекладу Тести з художнього перекладу Доп.точки доступа: Міністерство освіти і науки України; Волинський інститут економіки та менеджменту Экземпляры всего: 2 фб (1), Ч.З.№3 (1) Свободны: фб (1), Ч.З.№3 (1) |
К 49 Клименко, Жанна. Специфіка вивчення перекладних художніх творів у старших класах загальноосвітньої школи [Текст] : науково-методичний лекторій для вчителя світової літератури / Ж. Клименко> // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України : Науково-методичний журнал. - 2011. - N 3. - 24-27 (далі буде). - Содержание: Використання елементів теорії та історії художнього перекладу в практиці викладання шкільного курсу світової літератури : лекція 10. . - ISSN 0205-47IX Рубрики: Викладання зарубіжної літератури в школі Переклад художніх творів Переклад фывфывфыв: ХУДОЖНІЙ ПЕРЕКЛАД Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : Ч.З.№3 (1) Свободны: Ч.З.№3 (1) |
С 36 Силакова, Светлана. Новые слова для новой семьи [Текст] / С. Силакова> // Иностранная литература : Литературно-художественный журнал. - 2011. - N 5. - С. 265-268 . - ISSN 0130-6545 Рубрики: Переклад художніх творів Кафедра світової літератури та історії культури фывфывфыв: ТЕМА СІМЕЙНИХ ВІДНОСИН Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : Ч.З.№3 (1) Свободны: Ч.З.№3 (1) |
Ф 53 Филиппов, В. В. Сенека-драматург в русских переводах [Текст] / В. В. Филиппов> // Вестник Московского университета. Сер. 9, филология : Научный журнал. - 2011. - N 1. - С. 67-74 . - ISSN 0130-0075 Рубрики: зарубіжна література--антична Переклад художніх творів Кафедра світової літератури та історії культури фывфывфыв: античність -- переклад -- латинська мова -- драматургія -- римська трагедія Доп.точки доступа: Сенека (5 до Р.Х.-65 н.э.) \о нем\; Ломоносов, Михаил Васильевич (русский философ естествознания) \о нем\; Соловьев, С. М. (1820-1879) \о нем\ Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : Ч.З.№3 (1) Свободны: Ч.З.№3 (1) |
Х 79 Хорев, В. А. "Тарас Бульба" в Польше [Текст] / В. А. Хорев> // Славяноведение : Отделение историко-филологических наук РАН. - 2011. - N 4. - С. 37-42 . - ISSN 0132-1366 Рубрики: Російська література--історія, 19 ст. 1 пол. Переклад художніх творів Кафедра світової літератури та історії культури Польща--переклад фывфывфыв: миф -- сказка -- стереотип -- славянство -- идеология -- политика -- казачество Доп.точки доступа: Гоголь, Николай Васильевич (рос. та укр. прозаїк, драматург ; 1809-1852) \о нем\ Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : Ч.З.№3 (1) Свободны: Ч.З.№3 (1) |
У 69 Уржа, А. В. Название - эпиграф - текст: семантические связи в оригинале и переводе [Текст] / А. В. Уржа> // Вестник Московского университета. Сер. 9, филология : Научный журнал. - 2011. - N 3. - С. 146-156 . - ISSN 0130-0075 Рубрики: Переклад художніх творів фывфывфыв: симантические связи -- художественный перевод -- интерпретация -- сопоставительный анализ Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : Ч.З.№3 (1) Свободны: Ч.З.№3 (1) |
К 38 Кикоть, Валерій. Фрост Роберт: життя, поезія та українські переклади [Текст] / В. Кикоть> // Слово і Час : Науково-теоретичний журнал. - 2012. - N 11. - С. 34-52 . - ISSN 0236-1477 Рубрики: Переклад художніх творів Зарубіжна література--історія, 20 ст. 1 пол. США--література, 20 ст. фывфывфыв: американська література -- поетичний стиль -- розмовна інтонація -- образна система -- ідіолект -- символ -- підтекст -- переклад Доп.точки доступа: Фрост, Роберт (американський поет ; 1874-1963) \о нем\ Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : Ч.З.№3 (1) Свободны: Ч.З.№3 (1) |
Ш 71 Шмігер, Тарас. В пам’ять перекладознавця [Текст] / Т. Шмігер> // Дзвін : Літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис національної спілки письменників України. - 2014. - N 4. - С. 137-138. . - ISSN 0868-4790 Рубрики: Переклад художніх творів Доп.точки доступа: Доценко, Ростислав Іванович (укр. перекладач, літературознавець ; 1931-2012.) \о нем\ Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : Ч.З.№3 (1) Свободны: Ч.З.№3 (1) |
Н 34 Образцова, Олена Михайлівна. Синтаксичні особливості мовлення персонажу художнього твору: перекладацький аспект [Текст] / О. М. Образцова> // Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Філологічні науки : Науковий журнал / Відп. ред. Г. В. Самойленко. - Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2016. - Кн. 2. - С. 59-66 РУБ 40 Рубрики: Мовознавство--переклад Переклад художніх творів фывфывфыв: адекватність перекладу -- мовленнєва характеристика Доп.точки доступа: Самойленко, Григорій Васильович; Міністерство освіти і науки УкраїниНіжинський державний університет імені Миколи Гоголя Имеются экземпляры в отделах: всего 5 : фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3) Свободны: фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3) |
Н 73 Нові перекладацькі передзвони [Текст] : збірка вибраних художніх перекладів студентів, випускників та викладачів факультету іноземних мов Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя / І. К. Харитонов, О. В. Жомнір, С. В. Тезікова; студенти ; Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя. - Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2017. - 229 с. - 45.42 грн. До 90-річчя з дня народження Олександра Васильовича Жомніра Рубрики: Кафедра англійської мови та методики викладання Кафедра української літератури Переклад художніх творів Українська література--художня література (іноземними мовами) Зарубіжна література--художні твори (проза) Доп.точки доступа: Харитонов, Іван Кирилович; Жомнір, Олександр Васильович; Тезікова, Світлана Володимирівна; Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя Экземпляры всего: 10 Ч.З.№3 (2), аб (6), НМК іноз. мов (2) Свободны: Ч.З.№3 (2), аб (6), НМК іноз. мов (2) |
Н 73 Нові ніжинські перекладацькі передзвони [Текст] : збірка вибраних художніх перекладів студентів, випускників та викладачів факультету іноземних мов Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя / І. К. Харитонов, О. В. Жомнір, С. В. Тезікова; студенти та випускники факультету іноземних мов НДУ ім. М. гоголя ; Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя. - Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2019. - 194 с. - (До 70-річчя з дня заснування факультету іноземних мов). - 71.67 грн.
Рубрики: Кафедра англійської мови та методики викладання Кафедра української літератури Переклад художніх творів Українська література--художня література (іноземними мовами) Зарубіжна література--художні твори (проза) Доп.точки доступа: Харитонов, Іван Кирилович; Жомнір, Олександр Васильович; Тезікова, Світлана Володимирівна; Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя Экземпляры всего: 6 Ч.З.№3 (2), НМК іноз. мов (4) Свободны: Ч.З.№3 (2), НМК іноз. мов (4) |
Р 48 Ржевська, Д. О. Відтворення концептуального змісту японської ономатопеїчної лексики у художньму перекладі (на матеріалі перекладів роману Харукі Муракамі "Хроніка заводного птаха" українською та англійською мовами) [Текст] : автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня канд.філол.наук. Спец.10.02.16-перекладознавство / Д. О. Ржевська ; Міністерство освіти і науки України, Київський національний лінгвістичний університет. - К. : КНЛУ, 2020. - 21 с. -
автореферати дисертацій--перекладознавство Кафедра російської мови і перекладу фывфывфыв: художній переклад Доп.точки доступа: Муракамі, Харукі \о нем\; Міністерство освіти і науки УкраїниКиївський національний лінгвістичний університет Экземпляры всего: 1 ІБв (1) Свободны: ІБв (1) |