П 77 Приходченко, Катерина Іллівна. Календарний рік у вправах і завданнях. Весна [Текст] : производственно-практическое издание / К. І. Приходченко. - Х. : Основа, 2005. - 144 с. - (Бібліотека журналу "Вивчаємо українську мову та літературу" ; вип. 12 (25)). - ISBN 966-333-164-X : 6.50 грн. Зміст: Про авторів першого повного видання Святого письма українською мовою . - С .126-143
РУБ 4У(070.2) Рубрики: Біблія--переклади традиції--УКРАЇНА Звичаї і обряди--УКРАЇНА Примірників всього: 4 фб (1), Ч.З.№3 (2), ав (1) Свободны: фб (1), Ч.З.№3 (1), ав (1) |
П 70 Праці центру пам’яткознавства [Текст] : научное издание. Вип. 12 / Національна Академія наук України, Українське товариство охорони пам’яток історії та культури, Центр пам’яткознавства. - К. : Центр пам’яткознавства НАН України та УТОПІК, 2007. - 342 с. : іл. - ISBN 966-531-142-5 : 2.00 грн., 3.00 грн. Зміст: Манаєв, О. Ю. Сучасні проблеми державного регулювання охорони культурної спадщини (на прикладі АР Крим) / О. Ю. Манаєв. - С .5-33 Гріффен, Л. О. Техніка як об’єкт історико-технічних досліджень / Л. О. Гріффен. - С .34-49 Ковпаненко, Н. Г. Історичні дослідження архітектурно-мистецької спадщини України в другій половині ХІХ - на початку ХХ ст. / Н. Г. Ковпаненко. - С .50-72 Кепін, Д. В. Типологічна характеристика музеїв просто неба / Д. В. Кепін. - С .131-154 Черняков, І. Т. Легендарний академік (до 140-річчя від дня народження М. Ф. Біляшівського) / І. Т. Черняков. - С .161-165 Титова, О. М. Внесок О. М. Бадера у розвиток музейної справи / О. М. Титова, Д. В. Кепін. - С .171-180 Білоцерківська, Г. І. Історія першого перекладу Біблії українською мовою (П. О. Куоіш, І. П. Пулюй, І. С. Нечуй-Левицький) / Г. І. Білоцерківська. - С .213-221
РУБ 7(069) Рубрики: Музейна справа в Україні--історія Музеєзнавство--історичні дослідження Пам’яткознавство Біблія--переклади Кл.слова (ненормовані): історико-технічні дослідження -- історичні дослідження -- музеї просто неба -- охорона культурної спадщини Дод.точки доступу: Біляшівський, М. Ф. \о нем\; Бадер, О. М. (археолог) \о нем\; Національна Академія Наук України; Українське товариство охорони пам’яток історії та культуриЦентр пам’яткознавства Примірників всього: 2 фб (1), Ч.З.№2 (1) Свободны: фб (1), Ч.З.№2 (1) |
С 20 Сарбей, Віталій. Про авторів першого повного видання Святого письма українською мовою [Текст] : історико-документальна розповідь за епістолярними та мемуарними першоджерелами / В. Сарбей> // Неопалима купина : літературно-художній та історичний щомісячний журнал. - 2006. - N 1. - С. 133-150. Рубрики: Біблія--переклади Кл.слова (ненормовані): українська Біблія Дод.точки доступу: Куліш, Пантелеймон Олександрович (1819-1897) \о нем\; Пулюй, Іван Павлович ( український та австро-угорський фізик і електротехнік, винахідник, організатор науки, публіцист, перекладач Біблії українською мовою, громадський діяч ; 1845-1918) \о нем\ Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№2 (1) Вільні: Ч.З.№2 (1) |
Т 19 Тарасенко, Олександр Федорович. З історії перекладу Святого Письма у Чернігівській єпархії в першій половині XIXст.: віршоване Євангеліє протоієрея Матвія Данилевича [Текст] / О. Ф. Тарасенко> // Сіверянський літопис : Всеукраїнський науковий журнал. - 2011. - N 4. - С. 54-63. Рубрики: Кафедра української літератури Переклад український--Біблія Біблія--переклади Чернігівщина--література, 19 ст. Чернігівщина--персоналії видатних земляків Кл.слова (ненормовані): літературна пам’ятка -- переклад Святого Письма Дод.точки доступу: Данилевич, Матвій Євстратович (протоієрей ; 1757?-?) \о нем\ Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№2 (1) Вільні: Ч.З.№2 (1) |
Котенко, Тетяна. Що може бути святіше для серця народу за Слово Боже рідною мовою! : (листи П. С. Морачевського до І. І. Срезневського) / Т. Котенко> // Укр. мова : наук.-теорет. журн. Ін-ту укр. мови НАН України. - 2011. - № 4. - С. 54-62. - Бібліогр.: 14 назв. . - ISSN 1682-3540 Рубрики: Українська мова--переклад--переклад Святого Письма Біблія--переклади Чернігівщина--персоналії видатних земляків Кл.слова (ненормовані): листування -- епістолярій -- Святе Письмо -- переклад Святого Письма Анотація: У статті подано короткий огляд історії долі перекладів П. С. Морачевського Святого Письма українською мовою (1860-1865). Уперше представлено широкій громадськості листи П. С. Морачевського до І. І. Срезневського 1862, 1864 та 1874 рр., у яких ідеться про переклади українською мовою книг Святого Письма та спроби їх оприлюднення; роздуми перекладача про значення Божого слова, писаного рідною мовою, та корисність його праці для українського народу. Дод.точки доступу: Морачевський, Пилип Семенович (український письменник, філолог, перекладач ; 1806-1879) \про нього\; Срезневський, Ізмаїл Іванович (філолог, славіст, історик, палеограф, український письменник ; 1812-1880) \про нього\ Є примірники у відділах: Ч.З.№3 Прим. 1 (вільний) |
Вокальчук, Галина. Міжнародна наукова конференція "Українські переклади Святого Письма в слов’янському контексті" (до 450-річчя Пересопницького Євангелія)" : (м. Рівне, 13-14 жовтня 2011 р.) / Г. Вокальчук, О. Кузьмич> // Укр. мова : наук.-теорет. журн. Ін-ту укр. мови НАН України. - 2011. - № 4. - С. 85-95 . - ISSN 1682-3540 Рубрики: Українська мова--з’їзди, конференції, семінари, пленуми, засідання Українська мова--переклад--переклад Святого Письма Біблія--переклади Біблія--переклади Кл.слова (ненормовані): Святе Письмо -- Пересопницьке Євангеліє -- переклади Святого письма -- наукові конференції української мови Анотація: Стаття присвячена Міжнародній науковій конференції "Українські переклади Святого Письма в слов’янському контексті" (до 450-річчя Пересопницького Євангелія), яка відбулася 13-14 жовтня 2011 року в Рівненському державному гуманітарному університеті за ініціативи Інституту української мови Національної академії наук України, організована кафедрою української мови імені професора К. Ф. Шульжука. Дод.точки доступу: Кузьмич, Оксана Є примірники у відділах: Ч.З.№3 Прим. 1 (вільний) |
Ш 37 Шевченко, Анна Сергіївна. Семантико-когнітивна структура концептів Справедливість і Беззаконня (на матеріалі іспаномовного тексту Біблії) [Текст] : автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня канд.філологічних наук. Спец. 10.02.05 - романські мови / А. С. Шевченко ; Міністерство освіти і науки України, Київський національний лінгвістичний університет. - К. : КНЛУ, 2014. - 22 с. -
РУБ 81 Рубрики: іспанська мова Біблія--переклади Кафедра іноземних мов Кл.слова (ненормовані): Біблія іспанською мовою Дод.точки доступу: Міністерство освіти і науки України; Київський національний лінгвістичний університет Примірників всього: 1 ІБв (1) Свободны: ІБв (1) |
Ж 85 б-ка Тимошика М. / Ж 85-фб Жукалюк, Микола. Коротка історія перекладів Біблії українською мовою [Текст] / М. Жукалюк, Д. В. Степовик. - К. : Українське Біблійне Товариство, 2003. - 112 с. : іл. - ISBN 966-7236-31-0 : 10.00 грн. РУБ 293 Рубрики: Біблія--переклади Священні книги Кл.слова (ненормовані): переклади біблії Анотація: 2003 року виповнюється 100 років з моменту виходу у світ Біблії українскою мовою. Нині триває четвертий повний переклад Божого Слова. У пропонованій книзі стисло і в доступній формі викладено історію всіх чотирьох перекладів. Книга розрахована на широке коло читачів. Дод.точки доступу: Степовик, Дмитро Власович Примірників всього: 1 фб (1) Свободны: фб (1) |
Б 59 Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические [Текст] : в русском переводе с параллельными местами / Союз евангельских христианских баптистов. - Минск : ПРИНТКОРП, 2000. - 925 с. + 292 с. : карты. - (в пер.) : Б. ц. Издание осуществлено для народов СНГ. Книга не предназначена для продажи, только для бесплатного распространения. Зміст: Ветхий Завет : книги. - С .1-925 Новый Завет : книги. - С .1-292
РУБ 293 Рубрики: Біблія--переклади Християнство--біблія Иерусалим--план города Кл.слова (ненормовані): Ветхий Завет -- Новый Завет -- Новий заповіт -- Старий заповіт -- Евангелие Дод.точки доступу: Союз евангельских христианских баптистов Примірників всього: 2 аб (2) Свободны: аб (2) |
Н 73 Новий Заповіт Господа и спасителя нашого Ісуса Христа [Текст] : із грецької мови на українську наново перекладений / The British and Foreign Bible Society, Slavic Goshel Association. - U.S.A. : The Bible Societies : Slavic Goshel Association, 1991. - 296 с. : карти. - (Ukrainian New Testament). - ISBN 0-564-02708-1 : Б. ц. РУБ 293 Рубрики: Біблія--переклади Християнство--біблія Кл.слова (ненормовані): Новий заповіт Дод.точки доступу: The British and Foreign Bible Society; Slavic Goshel Association Примірників всього: 1 аб (1) Свободны: аб (1) |