> Шифр: ИЛ1/2010/12 Журнал 2010р. N 12 Инфанте, Г. К. Три грустных тигра / Г. К. Инфанте. - С.10-59. Манро, Э. Лицо: Рассказ / Э. Манро. - С.60-78. Табукки, А. Голоса: Рассказ / А. Табукки. - С.79-85. Уинтерсон, Дж. Пес на 24 часа / Дж. Уинтерсон. - С.86-93. Воннегут, Курт. Ребенок без способностей / К. Воннегут. - С.94-104. Борисенко, А. "Как бы сквозь тусклое стекло...": Из истории английских переводов Библии / А. Борисенко. - С.105-116. Чандлер, Р. Предатели и дарители: о переводе "Капитанской дочки" / Р. Чандлер. - С.117-132. Дадян, М. Поэтическая адаптация, или Три сердца авторского перевода / М. Дадян. - С.133-140. Нестеров, А. Поэзия и стереометрия, или Перевод как воля и представление / А. Нестеров. - С.144-165. Бошняк, В. Наше дело правое, птица строфокамил! / В. Бошняк. - С.177-183. Сонькин, В. Гаспаров-переводовед и Гаспаров-переводчик / В. Сонькин, А. Борисенко. - С.192-200. Яснов, М. "Хранитель чужого наследства...": Заметки о ленинградской (петербургской) школе художественного перевода / М. Яснов. - С.222-241. Дагдейл, С. Уильям Блейк в России / С. Дагдейл. - С.242-247. Шапиро, Р. Варвары в Поднебесной / Р. Шапиро. - С.248-260. Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1) Вільні: Ч.З.№3 (1) |
Д 14 Дадян, М. Поэтическая адаптация, или Три сердца авторского перевода [Текст] / М. Дадян> // Иностранная литература : Литературно-художественный журнал. - 2010. - N 12. - С. 133-140. . - ISSN 0130-6545 Рубрики: перекладачі зарубіжних країн Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1) Вільні: Ч.З.№3 (1) |