Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки НДУ ім. Миколи Гоголя- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Електронна бібліотека НДУ ім. Миколи Гоголя (2)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=неологізми<.>
Загальна кількість знайдених документів : 23
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-20   21-23 
1.


    Гальчук, І.
    Акцентуаційна адаптація запозиченої лексики в українській мові (наголошення слів бутик і дискурс) [Текст] / І. Гальчук // Українська мова : Науково-теоретичний журнал. - 2006. - N3. - С. 58-66 . - ISSN 1682-3540
Рубрики: Українська мова--лексика
Кл.слова (ненормовані):
неологізми


Є примірники у відділах: всього 2 : Ч.З.№3 (2)
Вільні: Ч.З.№3 (2)

Знайти схожі

2.


    Денискіна, Г.
    Функціонування потенційних слів у наукових працях Михайла Драгоманова: На прикладі "Чудацьких думок про українську національну справу" [Текст] / Г. Денискіна // Дивослово: Українська мова й література в навчальних закладах : Науково-методичний журнал Міністерства освіти і науки України. - 2008. - N3. - С. 33-35 . - ISSN 0130-5263
Рубрики: Історія України--персоналії--державні та громадські діячі
   Українська мова--лексика

   мова наукових творів

   Історія України--персоналії--українські історики

   Літературознавство--персоналії літературознавців України

Кл.слова (ненормовані):
неологізми


Дод.точки доступу:
Драгоманов, Михайло Петрович (1841-1895) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 2 : Ч.З.№3 (2)
Вільні: Ч.З.№3 (2)

Знайти схожі

3.


    Невярович, Н. Ю.
    Гротескно-травестийная модель "имперской" истории в романе Е.Витковского "Павел II" [Текст] / Н. Ю. Невярович // Русский язык, литература, культура в школе и вузе : Научно-методический журнал. - 2008. - N6. - С. 8-15
Рубрики: Російська література--історія, 20 ст. кінець ; 21 ст. початок
   мова худож.творів(рос.)

Кл.слова (ненормовані):
ультра-фікшн -- идиомы -- ТРОПИ -- НЕОЛОГІЗМИ


Дод.точки доступу:
Витковский, Евгений (литературовед, поэт, переводчик) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

4.
81.0
С 79


    Степаненко, Микола.
    Найсучасніші зміни в лексико-семантичному ладі української мови [Текст] / М. Степаненко // Дивослово: Українська мова й література в навчальних закладах : Науково-методичний журнал Міністерства освіти і науки України. - 2015. - N 9. - С. 35-39. . - ISSN 0130-5263
ББК 81.0
Рубрики: Українська мова--лексика
Кл.слова (ненормовані):
неологізми -- мовні норми -- мовна ситуація


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

5.
81.411.2-90
Э 73


    Эпштейн, Михаил.
    К истории и значению слова "Совок" [Текст] / М. Эпштейн // Всесвітня література в сучасній школі : науково-методичний журнал. - 2016. - N 3. - С. 51-53
ББК 81.411.2-90
Рубрики: Викладання російської мови в школі--викладання в українських школах
Кл.слова (ненормовані):
неологізми


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

6.
40
Н 34


   
    Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Філологічні науки [Текст] : Науковий журнал. Кн. 3 / Відп. ред. Г. В. Самойленко ; Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України, Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя. - Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2014. - 269 с. - (Наукові видання Ніжинської вищої школи). - 64.00 грн.
    Зміст:
Абабілова, Наталія Миколаївна. Відтворення реалій як перекладознавча проблема / Н. М. Абабілова. - С .9-13
Андрієнко, Тетяна Петрівна. Переклад як когнітивно-комунікативна діяльність / Т. П. Андрієнко. - С .13-18
Ariupina, K. V. Author's aud translator's idiostyles: anthropocentric approach in translation studies / K. V. Ariupina, N. S. Kydriavzeva. - С .18-23
Бекіш, Мар'яна Мар'янівна. Переклад професійно-орієнтованої термінології у контексті міжкультурної комунікації / М. М. Бекіш, О. Г. Петришен. - С .23-27
Білоус, Наталія В'ячеславівна. Перекладність німецькомовних теологічних текстів у популярно-теологічному дискусі / Н. В. Білоус. - С .27-31
Борзих, Олена Олександрівна. Роль перекладу у процесі міжкультурного спілкування / О. О. Борзих, І. С. Гук. - С .31-35
Возненко, Наталя В'ячеславівна. Специфіка відтворення засобів комічного при німецько-українському перекладі художніх текстів ( на матеріалі оповідання Ф. Геріга " Рандеву з богом") / Н. В. Возненко. - С .35-40
Вороніна, Камілла Владиславівна. Реалізація асоціативного потенціалу лексичного нонсенсу під час його перекладу / К. В. Вороніна. - С .40-46
Вострецова, Вікторія Олександрівна. Алюзії в аудіовізуальному перекладі / В. О. Вострецова. - С .46-50
Гонта, Ігор Анатолійович. Особливості перекладу англійських композит-бахуврихи українською мовою / І. А. Гонта. - С .50-54
Гордієнко, Марія Юріївна. Відтворення лексико-стилістичних особливостей роману "На західному фронті без змін" у перекладах українською та російською мовами / М. Ю. Гордієнко. - С .54-58
Гудманян, Артур Грантович. Переклад жаргонізмів сленгу і пейоративної лексики художніх фільмів США / А. Г. Гудманян, Ю. М. Плетенецька. - С .58-62
Єгорова, Олеся Іванівна. Перекладацькі стратегії у світлі інтернаціоналізації реклами / О. І. Єгорова, О. Д. Бикова. - С .62-67
Ємець, Олександр Васильович. Засоби прагматичної стилістики і проблеми перекладу / О. В. Ємець. - С .67-71
Здражко, Аліна Євгенівна. Історична динаміка підходів до перекладу казки Р. Кіплінга " Кіт, що гуляв сам по собі" та їх розвиток в основі стратегії у ХХ - на початку ХХI ст / А. Є. Здражко. - С .71-76
Касяненко, Дар'я Сергіївна. Переклад та організація роботи перекладачів в ЄС / Д. С. Касяненко. - С .76-80
Каушанська, Лідія Васілівна. Врахування значень словоторчих елементів при перекладі науково-технічної літератури / Л. В. Каушанська. - С .80-84
Кіщенко, Юлія Володимирівна. Переклад заголовків текстів масової комунікації з формально близькими мовними компонентами / Ю. В. Кіщенко. - С .84-88
Лєпухова, Наталія Іванівна. Особливості перекладу реалій казкового тексту / Н. І. Лєпухова. - С .88-93
Лисенко, Гелена Людвигівна. Функціонування фразеологічних одиниць з ономастичним компонентом у німецький мові / Г. Л. Лисенко, З. В. Чепурна. - С .93-97
Линтвар, Ольга Миколаївна. Відтворення засобів стилістичного синтаксису у романі В.Теккерея " Ярмарок суєти" / О. М. Литвар. - С .97-102
Лощенова, Ірина Феліксівна. Перекладацькі трансформації як ефективний засіб досягнення адекватності перекладу / І. Ф. Лощенова, В. В. Нікішина. - С .102-106
Мазур, Олена Вікторівна. Образність перекладів філософської та інтимної лірики Анатолія Онишка в контексті оригінальної творчості / О. В. Мазур. - С .106-110
Макухіна, Світлана Володимирівна. Переклад як засіб міжкультурної комунікації / С. В. Макухіна. - С .110-114
Муратова, Валерія Факімівна. Феномен ідіолекту та проблема його перекладу / В. Ф. Муратова. - С .119-123
Науменко, Анатолій Максимович. Концептуальний переклад як поняття і як термін / А. М. Науменко. - С .123-131
Науменко, Ольга Володимирівна. Етнокультурний концепт кольору як проблема / О. В. Науменко. - С .131-135
Павлюк, Алла Борисівна. Особливості перекладу власних назв з англійської мови українською у романі Чарльза Діккенса" Посмертні записки Піквікського клубу" / А. Б. Павлюк. - С .135-139
Поворознюк, Роксолана Владиславівна. Етноспецифічні особливості перекладу медичних телесеріалів / Р. В. Поворознюк. - С .139-145
Радчук, Віталій Дмитрович. Навіщо перекладачеві теорія? / В. Д. Радчук. - С .148-155
Радзієвська, Ольга Валеріївна. Синонімічний ряд англійської мови: класифікація та проблеми перекладу / О. В. Радзієвська. - С .145-148
Радчук, Віталій Дмитрович. Навіщо перекладачеві теорія? / В. Д. Радчук. - С .148-155
Свиридов, Олександр Федорович. Неологізми з галузі медицини у романі Вільяма Гібсона " Нейромант": перекладацький аспект / О. Ф. Свиридов. - С .155-159
Станика, Інна Вікторівна. Відтворення лексичних особливостей протоколів засідань Бундестагу / І. В. Станика. - С .159-163
Khromova, V. S. Peculiarities of Foreiqn Scientific and Technical Literature Translatiou / V. S. Khromova, D. I. Mayornikov. - С .163-167
Шум, Ольга Володимирівна. Особливості ідіостилю А.-Г. Горбач при відтворенні власних назв німецькою мовою (на матеріалі німецькомовного перекладу повісті В.Шевчука " Місцева зозулька із ластів’ячого гнізда" / О. В. Шум. - С .167-171
Бондаренко, Олена Миколаївна. Практичні методи та система вправ для формування перекладацької компенції у студентів-перекладачів / О. М. Бондаренко, І. Б. Коротяєва. - С .171-177
Бранецька, Марина Сергіївна. Ділова гра як метод формування професійної компетентності студентів під час вивчення іноземної мови у вищих технічних навчальних закладах / М. С. Бранецька. - С .177-183
Бронетко, Ірина Анатоліївна. Методика формування лінгвосоціокультурної компетенції учнів загальноосвітніх шкіл / І. А. Бронетко. - С .183-187
Гончарова-Ильина, Татьяна Александровна. Применение отдельных технологий нейролигвистического программирования как один из способов интенсификации обучения иностранным языкам в неязыковом вузе / Т. А. Гончарова-Ильина. - С .187-191
Залеская, Юлия Алексадровна. Внеаудиторная самостоятельная работа студентов технического вуза в процессе обучения иностранным языкам / Ю. А. Залеская. - С .195-200
Іванцова, Оксана Петрівна. Особливості застосування відеоматеріалів при викладанні іноземних мов у вищих навчальних закладах / О. П. Іванцова, Т. Ю. Малярчук. - С .200-203
Івашкевич, Леся Сергіївна. Англо-американізація німецької мови та підготовка перекладачів / Л. С. Івашкевич. - С .203-208
Karpenkova, N. Preparinq for Test of Writing English: Writing Process ahd its Main Stages / N. Karpenkova. - С .208-212
Кондакова, Вікторія Петрівна. Використання інтернет-технології " блог" у навчанні іноземній мові у вищих технічних навчальних закладів / В. П. Кондакова. - С .212-218
Межуєва, Ірина Юхимівна. Проектні завдання як один з методів навчання та формування іншомовної комунікативної компетенції / І. Ю. Межуєва. - С .218-222
Минаева, Ирина Ромазановна. Информационные технологии в образовании: Веб-квест / И. Р. Минаева. - С .222-228
Мороз, Тетяна Олександрівна. Загальнокультурна компетентність як складова професійної іншомовної підготовки студентів у процесі міжкультурної інтеграції / Т. О. Мороз. - С .228-233
Приходько, Олена Олександрівна. Формування лексичної компетенції у майбутніх інженерів -програмістів у немовному ВНЗ / О. О. Приходько. - С .233-240
Сав'юк, Анна Миколаївна. Вивчення суфіксальної та префіксальної системи англійської мови як важливого когнітивного аспекту під час підготовки філологів у вищих навчальних закладах / А. М. Сав'юк. - С .240-244
Статкевич, Елена Казимировна. Важность формирования профессионального-направленной лексической компетенции у студентов технических вузов / Е. К. Статкевич. - С .244-248
Тоцька, Наталія Леонідівна. Переклад як засіб розвитку професійного мовлення / Н. Л. Тоцька. - С .248-252
Фоменко, Наталья Сергеевна. Обучения межкультурной компетенции в курсе Business English / Н. С. Фоменко. - С .252-257
Шапочка, Катерина Анатоліївна. Особливості організації процесу формування іншомовної комунікативної компетенції майбутніх фахівців-перекладачів морського флоту / К. А. Шапочка, Ю. В. Бондур. - С .257-261
Якушенко, Инна Александровна. Особенности обучения чтению студентов старших курсов в техническом вузе / И. А. Якушенко. - С .261-265
Здражко, Аліна Євгенівна. Етнічне полотно українського перекладознавства ХХ сторіччя / А. Є Здражко, О. В. Мазур. - С .265-267
ДРНТІ
ББК 81.00я5
РУБ 40
Рубрики: Кафедра світової літератури та історії культури
   Кафедра української літератури

   Кафедра української мови

   Кафедра німецької мови

   Кафедра англійської мови та методики викладання

   Мовознавство

   Лінгвістика

   Лексикологія і фразеологія

   Переклад--теорія і методика

   Підготовка перекладачів

   Викладання іноземної мови

   Мова художніх творів



Дод.точки доступу:
Самойленко, Григорій Васильович; Міністерство освіти і науки, молоді та спорту УкраїниНіжинський державний університет імені Миколи Гоголя
Примірників всього: 5
фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3)
Свободны: фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3)
Знайти схожі

7.
83.3(4УКР)5-8
Т 37


    Тетеріна, Ольга.
    Олена Пчілка: роль художнього перекладу в розвитку української літератури [Текст] / О. Тетеріна // Дивослово: Українська мова й література в навчальних закладах : Науково-методичний журнал Міністерства освіти і науки України. - 2013. - N 10. - С. 61-64. . - ISSN 0130-5263
ББК 83.3(4УКР)5-8
Рубрики: Українська література, 19 ст. 2-а половина; 20 ст. початок
Кл.слова (ненормовані):
перекладознавча думка в Україні -- художній переклад -- неологізми


Дод.точки доступу:
Пчілка, Олена (укр. письменниця, фольклорист ; 1849-1930) \о ней\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

8.
81.411.1
А 87


    Архангельська, А. М.
    Фемінінні інновації в новітньому українському назовництві [Текст] / А. М. Архангельська // Мовознавство : Науково-теоретичний журнал. - 2014. - N 3. - С. 34-51. . - ISSN 0027-2833
ББК 81.411.1
Рубрики: Українська мова--лексикографія--неографія
Кл.слова (ненормовані):
неологізми -- фемінінне словотворення -- маскулінізм -- кодериват -- дериват


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

9.
811.161.2’373.43’611
Д 96


    Дюндик, Олена Андріївна.
    Креативний потенціал неолексикону Євгена Пашковського [Текст] / О. А. Дюндик // Українська мова : Науково-теоретичний журнал. - 2017. - N 2 (62). - С. 110-122. . - ISSN 1682-3540
УДК
Рубрики: Українська мова--мова художніх творів--проза
Кл.слова (ненормовані):
неологізми -- авторське словотворення -- афіксація -- словотворення за аналогією -- лауреати Шевченківської премії (література) -- українські письменники 21 ст.


Дод.точки доступу:
Пашковський, Євген Володимирович (український письменник, лауреат Шевченківської премії 2001 року. Належить до так званої “Житомирської літературної школи” ; 1962 р. н.) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

10.
81.411.1-3
К 56


    Ковтунець, Оксана.
    Актуалізація як інноваційний процес у лексико-семантичній системі української літературної мови [Текст] / О. Ковтунець // Українська мова : Науково-теоретичний журнал. - 2016. - N 3 (59). - С. 90-105. . - ISSN 1682-3540
ББК 81.411.1-3
Рубрики: Українська мова--лексика
Кл.слова (ненормовані):
неологія -- неологізми -- актуалізована лексика -- лексико-семантична система


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

 1-10    11-20   21-23 
 
Статистика
за 16.04.2022
Кількість запитів 144004
Кількість відвідувачів 516
Кількість замовлень 0
© Бібліотека імені академіка М.О. Лавровського
НДУ імені Миколи Гоголя