Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки НДУ ім. Миколи Гоголя- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Вайлд, О.@<.>
Загальна кількість знайдених документів : 4
Показані документи с 1 за 4
1.

Назва журналу :Всесвіт -2007р.,N 3/4
Цікаві статті :
Пейслі Ж. Поезії / Переклад Д.Дроздовського/ Ж. Пейслі (стр.3-10)
Рибак А. Маша і Машка: Повість/ А. Рибак (стр.11-24)
Бурнат К. Поезії /З польск.переклад Ю.Завгородній/ К. Бурнат (стр.25-26)
Джуль Ю. Перехрестя років: Уривки з роману /З англ.переклав Ю.Терех; Післямова О.Терех/ Ю. Джуль (стр.27-42)
Уельбек М. Розширення поля борні: Роман /Післямова - І.Рябчий/ М. Уельбек (стр.44-106)
Плат С. Три жінки: Поема на три голоси/ С. Плат (стр.107-115)
Декларація UEA - Всесвітньої есперанто-асоціації (стр.116)
Багі Д. Столиця голодує: Оповідання /З есперанто переклад В.Паюк/ Д. Багі (стр.117-120)
Контерно-Джульєльмінетті К. Жииття та смерть Відерборена: Оповідання /З есперанто переклав В.Паюк/ К. Контерно-Джульєльмінетті (стр.121-123)
Віана П. С. Таємниці: Оповідання /З есперанто переклав В.Паюк/ П. С. Віана (стр.124-126)
Олд Б. Поезії /Переклад з есперанто; Післямова В.Паюка/ Б. Олд (стр.127-129)
Апдайк Д. Х. Смерть далеких друзів/ Д. Апдайк
Вайлд О. Поезії/ О. Вайлд (стр.135-138)
Стріха М. Оскар Вайлд на тлі українських сюжетів: Проблеми українського перекладу/ М. Стріха (стр.139-143)
Новикова М. Лукашів "Декамерон" авторський/ М. Новикова (стр.144-145)
Савчин В. Лукашіана Михайла Москаленка: Перекладацькі студії/ В. Савчин (стр.146-151)
Тарнавська М. Легка українська лектура для англомовного читача: Твори А.Дімарова англ.мовою/ М. Тарнавська (стр.152-153)
Дроздовський Д. Пам’яті Жана Бодріяра.../ Д. Дроздовський (стр.154-157)
Дроздовський Д. Джефрі Брок: "У всьому треба бути креативним...": Інтерв’ю з американським перекладачем і письменником/ Д. Дроздовський (стр.158-160)
Сняданко Н. Мій ідеал письменника - О'Генрі: Розмова з Галиною Грабовською, перекладачкою/ Н. Сняданко (стр.164-165)
Стріха М. Григорій Кочур на сторінках покажчика/ М. Стріха (стр.166-169)
Кіндрась К. Остання роль американського "піжона" з українською душею: Про американ.актора укр.походження Джека Паланса (Володимир Палагнюк)/ К. Кіндрась (стр.182-184)
Цікаві статті :
Знайти схожі


2.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Вайлд О.
Назва : Поезії
Місце публікування : Всесвіт: Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - К.: Видавничий дім "Всесвіт", 2007. - N3/4. - С. 135-138: портр (Шифр ВС/2007/3/4)
Предметні рубрики (Галузі знань): поезія-- зарубіжні країни
Географіч. рубрики: Великобританія-- література-- жанри (поезія)
Знайти схожі

3.

Назва журналу :Сучасність -2007р.,N 10
Цікаві статті :
Ільченко О. Жовтий коридор: Поезія/ О. Ільченко (стр.5-15)
Бондаренко С. От я вся - я свято, або віхола лохів: Роман для високочолих, майже без убивств/ С. Бондаренко (стр.16-52. Початок у №9. - 2007.)
Вайлд О. Поезії/ О. Вайлд (стр.53-57)
Міняйло Р. Церковні псалми блатною музикою, або донос на Тараса Шевченка в Московський патріархат/ Р. Міняйло, В. Сабадуха (стр.88-102)
Стріха М. Григорій Кочур - енциклопедист/ М. Стріха (стр.103-124)
Лосєв І. Таємна історія ВОСР/ І. Лосєв (стр.134-137)
Кульчицький С. Драматичний листопад 17-го. Петроград і Київ: порівняльний аналіз/ С. Кульчицький (стр.138-142)
Щербак Н. Єврейське питання в політиці царського уряду в епоху ліберальних реформ 60-70-х років XIX cт./ Н. Щербак (стр.143-149)
Сіров І. Вірші/ І. Сіров (стр.156-160)
Цікаві статті :
Знайти схожі


4.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Вайлд О.
Назва : Поезії
Місце публікування : Сучасність: Література, наука, мистецтво, суспільне життя. - К.: Українська Всесвітня Координаційна Рада та Республіканська асоціація українознавців, 2007. - N10. - С. 53-57. - ISSN 0585-8365 (Шифр СУ-1/2007/10). - ISSN 0585-8365
Предметні рубрики (Галузі знань): поезія-- зарубіжні країни
Анотація: Поезії О. Вайлда в перекладі М. Стріхи: "Могила Шеллі", "Симфонія в жовтому", "У Вероні", "Сонет на різанину християн у Болгарії", "Гамма", "На нещодавній продаж з аукціону любовних листів Кітса", "VITA NUOVA", " Impression du Matin"
Знайти схожі

 
Статистика
за 15.04.2022
Кількість запитів 98998
Кількість відвідувачів 445
Кількість замовлень 0
© Бібліотека імені академіка М.О. Лавровського
НДУ імені Миколи Гоголя