Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки НДУ ім. Миколи Гоголя- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Електронна бібліотека НДУ ім. Миколи Гоголя (46)Рідкісна книга (8)Електронний каталог бібліотеки Інституту психології імені Г.С.Костюка НАПН України (1)
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=переклади<.>
Загальна кількість знайдених документів : 311
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 37(4Укр)(09)/Н 70
Автор(и) : Нічик, Валерія Михайлівна (роф.)
Назва : Києво-Могилянська академія і німецька культура : научно-популярная литература
Вихідні дані : к.: Український Центр духовної культури, 2001
Кільк.характеристики :204 с.: ил, портр
Примітки : Алф. покаж. імен.: с. 194-203. - О. Кузьміна. - Коротка біогр. довідка про автора
ISBN (в пер.), Ціна 966-7276-99-6: 8.40, 3.10, грн.
ДРНТІ : 14.09.03
ББК : 74.03(4УКР) + 63.3(4НІМ)
Предметні рубрики (Галузі знань): Українсько-німецькі культурні зв’язки 17-18 ст.
Зміст : Роль Києво-Могилянської академії в духовному житті України ; Від ренесансної Італії до реформаційної Німеччини ; Німецькі протестанти й православні українці. Лінії взаємного інтересу і культурної співпраці ; Вивчення німецької мови та творів німецьких авторів. Переклади. Видання в Німеччині праць києво-могилянців ; Навчання в німецьких університетах
Примірники : всього : фб(1), Ч.З.№2(1), аб(1)
Вільні : фб(1), Ч.З.№2(1), аб(1)
Знайти схожі

2.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : У2/Б 14
Автор(и) : Багряний, Іван Павлович (1906-1963)
Назва : Золотий бумеранг : Вірші. Поеми. Роман у віршах. Сатира та інші поезії
Вихідні дані : К.: Рада, 1999
Кільк.характеристики :680 с
ISBN (в пер.), Ціна 966-7087-25-5: 15.00, 15.50, б/ц, грн.
ДРНТІ : 17.82.10
ББК : 84(4УКР)6
Зміст : Вірші ; Поеми ; Скелька: Роман у віршах ; Сатира та інші поезії ; Твори для дітей ; Пісні ; Перші юнацькі публікації, варіанти віршів та переклади
Примірники : всього 1: ав(1), Ч.З.№3(1), фб(1), аб(1), КСХ(1)
Вільні : ав(1), Ч.З.№3(1), фб(1), аб(1), КСХ(1)
Знайти схожі

3.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : У2/С24
Автор(и) : Світличний, Іван Олексійович (1929-1992)
Назва : У мене - тільки слово : Поезії, поеми, переклади
Вихідні дані : Х.: Фоліо, 1994
Кільк.характеристики :431 с
Серія: Українська література ХХ століття
ISBN (в пер.), Ціна 5-7150-0101-3: 12.20 грн.
ДРНТІ : 17.82.10
ББК : 84(4УКР)
Примірники :фб(1)
Вільні : фб(1)
Знайти схожі

4.

Форма документа : Багатотомне видання
Шифр видання : 801.58/А 57
Автор(и) :
Назва : Альманах перекладацької майстерні: 2000 - 2001 = Translators Workshop ALMANAC/ Відп. ред. М. Габлевич; Львівський національнийі університет імені Івана Франка, Центр гуманітарних досліджень, Перекладацька майстерня. Т. 2. Кн. 1: Наукові переклади і дослідження
Вихідні дані : Львів; Дрогобич: Коло, 2002
Кільк.характеристики :288 с
Примітки : англ. та укр. мовами. - Бібліограф. в кінці ст.
ISBN, Ціна 966-7996-28-Х: 5.10 грн.
ДРНТІ : 20.19.23
ББК : 83.07
Зміст : Діловодні переклади реєстрів татарських претензій до запорожців як джерело для локалізації запорозьких зимівників/ Х. Лащенко. Чи можна зіставити жіноче з чоловічим так, як зіставляють природу з культурою?/ Ш. Б. Ортнер. Переосмислення освіти/ Д. Тулі. Місія університету/ Хосе Ортега-і-Гассет. Ідея університету. Завдання університету. Структура університету/ К. Ясперс.
Анотація: На кожного автора і перекладача дана докладна інформація з фотографіями.
Примірники :фб(1)
Вільні : фб(1)
Знайти схожі

5.

Форма документа : Багатотомне видання
Шифр видання : 801.58/А 57
Автор(и) :
Назва : Альманах перекладацької майстерні: 2000 - 2001 = Translators Workshop ALMANAC/ відп. ред. М. Габлевич; Львівський національнийі університет імені Івана Франка, Центр гуманітарних досліджень, Перекладацька майстерня. Т. 2. Кн. 2: Наукові переклади
Вихідні дані : Львів; Дрогобич: Коло, 2002
Кільк.характеристики :280 с
Примітки : англ. та укр. мовами. - Бібліограф. в кінці ст.
ISBN, Ціна 966-7996-37-9: 5.10 грн.
ДРНТІ : 20.19.23
ББК : 83.07
Зміст : Альберіко Джентілі на захист поезії та акторського мистецтва/ Д. В. Біннс. Метафора і символ/ П. Рікер. Герменевтика/ Л. Архипова. Теорія читацького відгуку/ О. Гутарук. Формалізм, російський/ О. Лілова. УЧЕНІ ; Іронія. Парадокс. Пародія/ О. Фешовець.
Примірники :фб(1)
Вільні : фб(1)
Знайти схожі

6.

Форма документа : Багатотомне видання
Шифр видання : 801.58/А 57
Автор(и) :
Назва : Альманах перекладацької майстерні: 2000 - 2001/ відп. ред. М. Габлевич; Львівський національнийі університет імені Івана Франка, Центр гуманітарних досліджень, Перекладацька майстерня. Т. 1: Художні переклади
Вихідні дані : Львів; Дрогобич: Коло, 2002
Кільк.характеристики :273 с
Примітки : Бібліограф. в кінці ст.
ISBN, Ціна 966-7996-28-Х: 5.00 грн.
ДРНТІ : 20.19.23
ББК : 83.07
Зміст : Зимова казка/ М. Старасте. Оповідки про нечисть/ Д. Дрейка. Несподівана гостина/ Д. Р. Р. Толкін. Плавання в балії на Трійцю/ Г. Фаллада. Пантера/ Б. Т. Клів. Сестри/ Д. Джойс. Могила/ К. А. Портер. Любовна презія, КОП і Я/ Г. Паттерсон. Смерть закоханих/ Г. Кестен. Щаслива дівчина/ Г. Кестен. Ліваки/ Г. Грасс. Інтерв’ю Плейбоя/ Р. Бредбері. Досвід старого та Любов юнака/ Н. Бретон. Гонитва/ А. Стасюк. Через ріку/ А. Стасюк. Мене судила ніч/ В. Стиблова. Теорія і гра дуенде/ Лорка Ф. Гарсіа; Лрка Ф. Гарсіа. Антильські острови: Уривки епічних спогадів/ Д. Волков; Д. Волкот.
Примірники :фб(1)
Вільні : фб(1)
Знайти схожі

7.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 40-09/З-32
Автор(и) :
Назва : Записки перекладацької майстерні: 2000 - 2001/ упоряд. М. Прокопович; Львівський національнийі університет імені Івана Франка, Центр гуманітарних досліджень, Перекладацька майстерня. Т. 2: Тиждень 2. Яремче, 15 липня - 22 липня 2001 року
Вихідні дані : Львів: Простір - М, 2002
Кільк.характеристики :208 с
Примітки : Бібліогр.: с. 199-200
Ціна : 5.00 грн.
ДРНТІ : 16.21.31
ББК : 81.07 + 83.07
Зміст : ІСТОРІЯ Й СЬОГОДЕННЯ УКРАЇНСЬКОГО ПОЕТИЧНОГО ПЕРЕКЛАДУ (ХІІ - ХХ ст.)/ М. Стріха. Культура й переклад. переклад у різні історичні епохи. Проблема адекватності перекладу ; Трехи про теорію вірша. Початки перекладу в Україні-Русі ; Українські переклади доби бароко (І. Величковський, Ф. Прокопович, Г. Сковорода). Нова українська література ; "Енеїда" Котляревського як вільний переклад. Переклад українських романтиків. Перекладацький феномен П. Куліша. М. Старицький як перекладач ; Український переклад і суспільно-політичні умови. Перекладацький феномен І. Франка. Переклади Лесі Українки, П. Грабовського ; Переклади неокласиків ; Український радянський переклад: П. Тичина, М. Рильский, М. Бажан, Борис Тен. Феномен В. Мисика, Г. Кочура, М. Лукаша ; Данте в українських перекладах ; ПРАКТИЧНІ ПРОБЛЕМИ ПОЕТИЧНОГО ПЕРЕКЛАДУ: Семінари ; Українські переклади "Гамлета" ; Ельдорадо/ Е. А. По.
Примірники :фб(1)
Вільні : фб(1)
Знайти схожі

8.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 8Р1/Л 65
Автор(и) : Лихачев, Дмитрий Сергеевич, Алексеев А. А., Бобров А. Г.
Назва : Текстология на материале русской литературы Х - ХVII веков . -3-е изд., перераб. и доп.
Вихідні дані : СПб.: Алетейя, 2001
Кільк.характеристики :759 с
Колективи : Российская Академия Наук, Институт русской литературы (Пушкинский Дом)
Серія: Славянская библиотека. Biblioteca slavica
ISBN (в пер.), Ціна 5-89329-430-0: 50.40 грн.
ДРНТІ : 17.09.91
ББК : 83.3(4Рос)1-9
Предметні рубрики (Галузі знань): Текстологія
Книжник древнерусский
Текст-- история
Текст-- дослідження
Летописи-- изучение
Текст печатный-- изучение
Переклади-- дослідження
Текст-- техника издания
Текст-- произхождение
Зміст : Текстология переводных произведений (Священное писание)/ А. А. Алексеев. Принципы издания древнерусских летописей/ А. Г. Бобров.
Примірники :фб(1)
Вільні : фб(1)
Знайти схожі

9.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 40/Н 34
Назва : Наукові записки Ніжинського державного педагогічного університету імені Миколи Гоголя. Філологічні науки : Науковий журнал
Вихідні дані : Ніжин: НДПУ ім. М. Гоголя, 2001
Кільк.характеристики :146 с
Колективи : Міністерство освіти і науки України, Ніжинський державний педагогічний університет імені Миколи Гоголя
Ціна : 7.60 грн.
ДРНТІ : 16
ББК : 81.00
Зміст : Афористические антропонимы Н. В. Гоголя как объект современной лексикографии/ Л. И. Гетман. Об одной особенности в построении текста повести Н. В. Гоголя ("Старосветские помещики")/ Н. Н. Арват. Из наблюдений над семантикой хрематонимов в повести Н. В. гоголя "Старосветские помещики"/ А. С. Белая. Стилистические функции повторов в повести Н. В. Гоголя "Старосветские помещики"/ Е. И. Нещерет. О концепте "душа" в русском языке/ Н. Н. Арват. Понятие "ангел" и его лексикографическое представление/ И. И. Гетман. Украина и Россия: В поисках модели культурного диалога/ П.В. Михед. Кулжинский как автор "Малороссийской деревни"/ В. И. Мацапура. Модерністські концепціїї дияволіади (за творами С. Пшибишевського і В. Винниченка"/ В. П. Хархун. Про російсько-українські переклади етнологічних досліджень Клода Леві-Стросса/ Ф. Т. Євсєєв. Мовнообразні засоби стоврення міфологічної системи збірки Б. І. Антонича "Три перстені"/ А. І. Бондаренко. Художній часопростір у християнській ліриці Івана Величковського/ Т. О. Сидоренко.
Примірники : всього : фб(3), ав(1), Ч.З.№2(1), Ч.З.№3(6)
Вільні : фб(3), ав(1), Ч.З.№2(1), Ч.З.№3(6)
Знайти схожі

10.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 8У/Л 64
Автор(и) : Самойленко, Григорій Васильович
Назва : Література та культура Полісся . Вип. 22 : Із наукової спадщини І. Я. Заславського
Вихідні дані : Ніжин: НДПУ ім. М. Гоголя, 2003
Кільк.характеристики :192 с
Колективи : Ніжинський державний педагогічний університет імені Миколи Гоголя
Примітки : Літ. в кінці кожної статті
Ціна : 5.60, 10.00, грн.
ДРНТІ : 17.09.91
ББК : 83.3(4УКР) + 83.3(4Рос)5
Зміст : Визначний вчений і педагог/ Г. В. Самойленко. Ісай Якович ЗАСЛАВСЬКИЙ ; Про російську літературу/ І. Я. Заславський. Рукопись Пушкина. О вариантном фонде романа "Евгений Онегин" ; О поэтическом мастерстве Лермонтова (из наблюдений над последними стихами поэта) ; "Парус" (фрагмент) ; Про перекладачів/ І. Я. Заславський. Павло Грабовський - перекладач "Онєгіна" ; Микола Садовський - перекладач Олександра Пушкіна ; Микола Зєров перекладає Пушкіна ; Невідомі переклади Драй-Хмари з російської лірики ; Дві українські інтерпретації комедії Л. М. Толстого "Перший винокур" ; "Власть тьмы" в українських перекладах ; Три російські переклади з української поезії ; Про українських класиків та їх твори/ І. Я. Заславський. Шевченків "Кавказ" як художній феномен ; Про один Шевченків вірш ("Н. Костомарову") ; Вірш Шевченка "Мені здається, я не знаю..." ; Моссаковський Є. та його незакінчена праця про Т. Г. Шевченка ; "Мойсей" Івана Франка у типологічних зв’язках з колом поетичних ідей та образів М. Лермонтова ; З етюдів про неокласиків та інших поетів/ І. Я. Заславський. Микола Зеров як особистість ; Павло Филипович ; Поет і його дочка (М. Драй-Хмара) ; Поет, брат поета (М. Орест) ; "Мислі й чуття небуденні" (Поезія Михайла Ореста) ; Невідома праця про поезію Павла Тичини ; Поезія вогненних літ
Примірники : всього : фб(1), ав(1), ІБв(1), Ч.З.№3(3), Ч.З.№2(1), аб(1)
Вільні : фб(1), ав(1), ІБв(1), Ч.З.№3(3), Ч.З.№2(1), аб(1)
Знайти схожі

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
Статистика
за 18.05.2024
Кількість запитів 12237
Кількість відвідувачів 1353
Кількість замовлень 0
© Бібліотека імені академіка М.О. Лавровського
НДУ імені Миколи Гоголя