Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки НДУ ім. Миколи Гоголя- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Євса, Андрій@<.>
Загальна кількість знайдених документів : 10
Показані документи с 1 за 10
1.
83.3(4Укр)
М 26


    Маринчик, Станіслав.
    Стежиною поступу [Текст] / С. Маринчик // Літературний Чернігів : Щоквартальний мистецький журнал літературної спілки " Чернігів". - 2012. - N 1(57). - С. 123-133.
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Перекладачі--Україна
   Чернігівщина--література--персоналії письменників
    Ічнянщина--персоналії



Дод.точки доступу:
Євса, Андрій Іванович (український письменник, перекладач, журналіст. Член Національної спілки письменників України (з 1993), Національної спілки журналістів України ; 1927 р. н.) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 2 : Ч.З.№3 (1), ІБв (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1), ІБв (1)

Знайти схожі

2.
Шифр: ЛЧ-1/2012/4 (60)
   Журнал

Літературний Чернігів [Текст] : Щоквартальний мистецький журнал літературної спілки " Чернігів". - Чернігів : Літературна спілка "Чернігів". - Виходить кожного кварталу
2012р. N 4 (60)
Зміст:
Потебня, Володимир. Про свободу : поезія / В. Потебня. - С.3-5
Солодовник, Павло. Дід Василь (уривок) : проза / П. Солодовник. - С.6-8
Карпенко, Ірина. Поезія / І. Карпенко. - С.9-11
Канадиб, Дмитро. Справжня "риболовля" : (уривок із повісті "Про Дімона") / Д. Канадиб. - С.12-15
Деркач, Олександр. Поезія / О. Деркач. - С.16-18
Пікуль, Людмила. Побрехеньки : проза / Л. Пікуль. - С.19-22
Крукаускене, Інга. Почуття : поезія / І. Крукаускене ; пер. А. Багряна. - С.23-27
Череп, Тетяна. Життєві етюди : проза / Т. Череп. - С.28-32
Сапон, Володимир. Лист до товариша Сталіна / В. Сапон. - С.33-34
Ребенок, Михайло. Лист до товариша Сталіна : поезія / М. Ребенок. - С.35-41
Лопата, Андрій. Дивак : проза / А. Лопата. - С.42-46
Колос, Віра. Менські мотиви : поезія / В. Колос. - С.47-53
Олійник, Степан. Біографічне ; Батькова порада : поезія / С. Олійник ; пер. А. Євса. - С.54-59
Башлаков, Михась. Лілея на темній воді : поезія / М. Башлаков. - С.69-74
Струна, Раїса. Подих дитинства : поезія / (Борщ) Р. Струна. - С.75-82
Кузьменко, Володимир. Слово - його стихія : (Володимиру Яворівському - 70!) / В. Кузьменко. - С.83-95
Андрійчук, Тамара. Митькевич Леонід: трагічна доля людини та художника / Т. Андрійчук. - С.96-107
Адруг, Анатолій. Графічні знаки Василя Леоненка / А. Адруг. - С.108-110
Забарний, Олександр. Коли душа висвічує зорі : (нотатки з театрального фестивалю) / О. Забарний. - С.111-119
Шевченко, Станіслав. У світі громів, блискавиць і гармонії : (до 75-річного ювілею Михася Ткача) / С. Шевченко. - С.120-126
Миліч, Костянтин. Закоханий у слово : Миколі Лелюку - 70! / К. Миліч. - С.127-129
Вербицький, Володимир. Від колегіуму - до університету / В. Вербицький. - С.130-131
Ткач, Михась. Українець за океаном / М. Ткач. - С.132-136
Пришиба, Павло. Моє життя. Зошит перший (дитинство) : (уривки) / П. Пришиба. - С.137-156
Олійник, Олег. Мій батько - поет розстріляного відродження / О. Олійник. - С.157-162
Ковалець, Яків. Його подвиг не забуто / Я. Ковалець. - С.163-164
Ковалець, Яків. Зорює клен, красує поле... / Я. Ковалець. - С.165-167
Сапон, Володимир. Крадені "рими" пані Римми / В. Сапон. - С.168-171
Сеніна, Вікторія. Рецензія / В. Сеніна. - С.172-174
Дзюба, Сергій. "Вогонь для кожного слова" / С. Дзюба. - С.175-180
Гайовий, Гриць. Ічнянський іменослов / Г. Гайовий. - С.181-185
Покидько, Олександр. Краплі меду на хлібі / О. Покидько. - С.186-189
Терещенко, Валентина . В гостях - як удома : (Літературне свято на Менщині) / В. Терещенко. - С.190-193
Леус, Віталій. Міжнародний літературний проект "Вірші Сергія і Тетяни Дзюби 50 мовами світу" перетнув "екватор" / В. Леус. - С.194-195
Забарний, Олександр Вадимович. Ніжинський Назарет / О. В. Забарний. - С.197-199
Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі
Перейти до описів статей

3.


    Олійник, Степан.
    Біографічне ; Батькова порада [Текст] : поезія / С. Олійник ; пер. А. Євса // Літературний Чернігів : Щоквартальний мистецький журнал літературної спілки " Чернігів". - 2012. - N 4 (60). - С. 54-59
Рубрики: Українська література--художня література (поезія)
Анотація: Переклад англійською мовою А. Євси, що народився на Ічнянщині Чернігівської області.


Дод.точки доступу:
Євса, Андрій \пер.\; Євса, Андрій Іванович (український письменник, перекладач, журналіст. Член Національної спілки письменників України (з 1993), Національної спілки журналістів України ; 1927 р. н.) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

4.
Шифр: ЛЧ-1/2014/1
   Журнал

Літературний Чернігів [Текст] : Щоквартальний мистецький журнал літературної спілки " Чернігів". - Чернігів : Літературна спілка "Чернігів". - Виходить кожного кварталу
2014р. N 1 (65)
Зміст:
Шевченко, Т. Г. Мені однаково, чи буду... : вірш / Т. Г. Шевченко. - С.3.
Гадзинський, Олександр. До сучасників : [вірш до 200-річчя від дня народження Т. Шевченка] / О. Гадзинський. - С.4.
Галицька, Руслана. Тарас Шевченко: геній і мова : до 200-річчя від дня народження Т. Шевченка / Р. Галицька. - С.5-9.
У вінок шани Великого Кобзаря : поезії до 200-річчя від дня народження Т. Шевченка. - С.10-20.
Багрянцев, Юрій. Повернення : уривок з повісті / Ю. Багрянцев. - С.21-30.
Шкуліпа, Анатолій. Розстріл після смерті : вірш / Анатолій Шкуліпа А. - С.31-36.
Сапон, Володимир. Така твоя доле, Тарасе... : оповідання / В. Сапон. - С.37-43.
Яровий, Олександр. Літй й жита під небесами : вірші / О. Яровий. - С.44-52.
Ткач, Михась. Посмішка Ганни : новела / М. Ткач. - С.53-58.
Шевченко, Станіслав. Планета вся хитається човном : вірші / С. Шевченко. - С.59-65.
Ворона, Володимир. Моя мандрівка : уривок з повісті “Вічний дух Десни” / В. Ворона. - С.66-87.
Садова, Людмила. Весну в душі тримаю : вірші / Л. Садова. - С.88-91.
Кл.слова: Остер, місто
Бендер, Ганс. Вечірня заграва, вранішня заграва : оповідання / Г. Бендер ; переклад з нім. А. Євса. - С.92-96.
Лазебна, Валерія. Хай небо не болить за наші миті : вірші / В. Лазебна. - С.97-100.
Кл.слова: студенти НДУ імені М. Гоголя
У вінок шани Великого Кобзаря : конкурси. - С.101-120.
Моціяка, Олена Миколаївна. Динаміка художніх проекцій поета у творчості Т. Шевченка : до 200-річчя від дня народження Тараса Шевченка / О. М. Моціяка. - С.121-134.
Ткач, Михась. Чи була спроба поліції заарештувати Т. Шевченка в Бігачі? / М. Ткач. - С.135-139.
Сапон, Володимир. За гусара замовимо слово... : [про З. К. Солонину] / В. Сапон. - С.140-143.
Ткач, Микола. Ще треті півні не співали, або Чи потрібні до "Кобзаря” додаткові коментарі / М. Ткач. - С.144-149.
Буденний, Василь. Сповідальна розмова : до 200-річчя від дня народження Т. Шевченка / В. Буденний. - С.150-156.
Кузьменко, Володимир. "Більше працював, ніж жив...” : до 150-річчя від дня народження Б. Грінченка / В. Кузьменко. - С.157-164.
Кривенко, Сергій. Психологізм малої прози Михайла Могилянського / С. Кривенко. - С.165-176.
Сорока, Петро. Жити в миті : [рецензія] / П. Сорока. - С.177-178.
Ткач, Микола. Смачного потрошки : [рецензія] / М. Ткач. - С.179-180.
Чернякова, Ольга. З ностальгією і любов’ю : [рецензія] / О. Чернякова. - С.180-181.
Леус, Віталій. Чернігівці - македонські академіки! / В. Леус. - С.181.
Забарний, Олександр. Лірична сповідь космеї : [рецензія] / О. Забарний. - С.182-186.
Сапон, Володимир. Про "Шевченківський календар” і його автора : [рецензія] / В. Сапон. - С.187-189.
Ткач, Лариса. Вірші [для дітей] / Л. Ткач. - С.190-193.
Автори "Сонячних кларнетів” / упоряд. О. Олійник. - С.194-199.
Лопата Андрій Іванович : [некролог]. - С.199.
У вінок шани Великого Кобзаря : конкурси : [до 200-річчя від дня народження Т. Шевченка]. - С.101-120.
На вкладках: Наш вернісаж : Віра Жлудько (кольорові репродукції картин художниці, ст. викладача каф. естет виховання ЧНДУ ім. Т. Шевченка.)
Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі
Перейти до описів статей

5.


    Бендер, Ганс.
    Вечірня заграва, вранішня заграва [Текст] : оповідання / Г. Бендер ; переклав з нім. А. Євса // Літературний Чернігів : Щоквартальний мистецький журнал літературної спілки " Чернігів". - 2014. - N 1 (65). - С. 92-96.
Рубрики: Зарубіжна література--художні твори (проза)
   Німеччина--література--художні твори (проза)
    Чернігівщина--персоналії видатних земляків

Кл.слова (ненормовані):
німецькі письменники -- українські перекладачі


Дод.точки доступу:
Євса, Андрій \переклад з нім.\; Євса, Андрій Іванович (український письменник, перекладач, журналіст. Член Національної спілки письменників України (з 1993), Національної спілки журналістів України ; 1927 р. н.) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

6.
Шифр: ЛЧ-1/2014/3/67/
   Журнал

Літературний Чернігів [Текст] : Щоквартальний мистецький журнал літературної спілки " Чернігів". - Чернігів : Літературна спілка "Чернігів". - Виходить кожного кварталу
2014р. N 3/67/
Зміст:
Коцюбинська, Наталія. Таємничий світ творчості / Н. Коцюбинська. - С.3-7.
базилевський, Володимир. Там, де уриваються зв’язки... : поезія / В. базилевський. - С.7-15.
Коцюбинський, Михайло. Як ми їздили до криниці : оповідання / М. Коцюбинський. - С.15-24.
Винник, Тетяна Анатоліївна. Поезія / Т. Винник. - С.24-30.
Забарний, Олександр. Ількові тривоги : оповідання / О. Забарний. - С.30-36.
Попок, Віктор. Поезія / В. Попок. - С.36-41.
Конечна, Олена. Валіза : оповідання / О. Конечна. - С.41-48.
Гелетко, Василь. Поезія / В. Гелетко. - С.48-51.
Пархоменко, Людмила. На Великдень сонце грає : новели / Л. Пархоменко. - С.51-63.
Пилипчук, Ольга. Поезія / О. Пилипчук. - С.63-72.
Брик, Олексій. Свято сонця і кохання (уривок з роману) / О. Брик. - С.72-94.
Ромен, Людмила. Поезія / Л. Ромен. - С.94-106.
Сорока, Петро. Украдений поцілунок : оповідання / П. Сорока. - С.106-118.
Федоров, Володимир. Поезія : пер. з рос. / В. Федоров. - С.118-122.
Луцюк, Леонід. Гудок оператора : новела / Л. Луцюк. - С.122-125.
Євса, Андрій. Переклади українських письменників англійською / А. Євса. - С.125-138.
Кузьменко, Володимир. "Поспішайте творити добро!" (До 120-річчя від дня народження О. Довженка) / В. Кузьменко. - С.138-150.
Кочубей, Ніна. Прекрасні миті, що їх перетворив на вічність / Н. Кочубей. - С.150-159.
Ковальчук, Олександр Герасимович. Візуальне у світі ілюзій / О. Г. Ковальчук. - С.159-168.
Єрмоленко, Ольга. Письменник запрошує на гостину / О. Єрмоленко. - С.168-171.
Москаленко, Марія. Чуєш, брате мій... / М. Москаленко. - С.171-175.
Ткач, Михась (Михайло) Михайлович. З когорти шестидесятників / М. М. Ткач. - С.175-181.
Курманська, Валентина. "Любов була йому натхненням" / В. Курманська. - С.187-193.
Нестеренко, Петро. Шевченкіана від Володимира Сапона / П. Нестеренко. - С.193-198.
Сапон, Володимир. Небесний колір Троїцького Храму / В. Сапон. - С.198-199.
Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі
Перейти до описів статей

7.


    Євса, Андрій.
    Переклади українських письменників англійською [Текст] / А. Євса // Літературний Чернігів : Щоквартальний мистецький журнал літературної спілки " Чернігів". - 2014. - N 3/67/. - С. 125-138.
Рубрики: Українська література--літературні переклади


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

8.
40
Н 34


   
    Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Філологічні науки [Текст] : Науковий журнал. Кн. 2 / Відп. ред. Г. В. Самойленко ; Міністерство освіти і науки України, Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя. - Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2015. - 204 с. - (Наукові видання Ніжинської вищої школи). - 52.96 грн
    Зміст:
МОВОЗНАВСТВО
ПЕРЕКЛАД ЯК ЗАСІБ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ
Абабілова, Наталія Миколаївна. Переклад фразеологічних одиниць з соматичним компонентом як перекладацька проблема / Н. М. Абабілова. - С .7-12
Білас, Андрій Андрійович. Відтворення прагматичних особливостей розмовного компоненту сучасного французького художнього дискурсу / А. А. Білас. - С .13-18
Возненко, Наталя В'ячеславівна. Особливості перекладу драматичних творів / Н. В. Возненко. - С .19-24
Володина, Татьяна Святославовна. Процесс семантической деривации и его отражение в переводе лингвистических терминов (на материале немецкого и английского языка) / Т. С. Володина. - С .25-30
Гончаренко, Людмила Олексіївна. Дискусійні проблеми процесу перекладу / Л. О. Гончаренко. - С .31-34
Данік, Лада Володимирівна. Адекватність відтворення ідіостилю: кореляція стилів перекладача і автора при перекладі фразеологічного рівня тексту / Л. В. Данік, К. В. Година-Арюпіна. - С .35-41
Дуднік, Ганна Сергіївна. Оcобливості перекладу англійських компаративних фразеологізмів українською мовою / Г. С. Дуднік. - С .41-44
Жужгина-Аллахвердян, Тамара Николаевна. Архаизмы в “античной” поэзии Джона Китса: перевод и трансформации / Т. Н. Жужгина-Аллахвердян. - С .45-50
Здражко, Аліна Євгенівна. Перекладацький доробок херсонського тлумача творів дитячої літератури А. Євси / А. Є. Здражко. - С .51-54
Лалаян, Наталія Степанівна. Антропоніми у німецькому перекладі драми-феєрії Лесі Українки “Лісова пісня” / Н. С. Лалаян. - С .55-58
Мазур, Олена Вікторівна. Критичний погляд на переклад як фах у системі української освіти / О. В. Мазур. - С .59-64
Марченкова, Ілона Юріївна. Неадекватність адекватних засобів перекладу / І. Ю. Марченкова. - С .65-68
Муратова, Валерія Факімівна. Феномен ідіолекту та проблема його перекладу / В. Ф. Муратова. - С .69-72
Ніколащенко, Юлія Андріївна. Стилістичні особливості новели Георга Бюхнера “Ленц” та їх збереження в перекладі / Ю. А. Ніколащенко. - С .73-75
Поворознюк, Роксолана Владиславівна. Квалітативне спостереження в методології досліджень медичного перекладу / Р. В. Поворознюк. - С .76-81
Свиридов, Олександр Федорович. Особливості перекладу неологізмів соціокультурного середовища у романі Вільяма Гібсона “Нейромант” / О. Ф. Свиридов. - С .82-85
Чепурна, Зінаїда Василівна. Функціонування фразеологічних одиниць у німецькомовній періодиці в перекладацькому аспекті / З. В. Чепурна, Г. Л. Лисенко. - С .86-88
Четова, Наталія Йосипівна. Відтворення мовностилістичних особливостей "Енеїди" І. Котляревського в англомовних перекладах / Н. Й. Четова, І. М. Кохановська. - С .89-94
Шеремета, Катерина Юріївна. Англомовний заголовок: перекладацький аспект / К. Ю. Шеремета. - С .95-98
СПЕЦИФІКА І ТРУДНОЩІ ВИКЛАДАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ ТА ПЕРЕКЛАДУ У ВНЗ
Богдан, Юлія Броніславівна. Використання аутентичних коміксів у навчанні німецькій мові / Ю. Б. Богдан. - С .99-103
Бранецька, Марина Сергіївна. Особливості навчання професійно орієнтованого діалогічного мовлення студентів вищих технічних навчальних закладів / М. С. Бранецька. - С .104-108
Вовк, Олена Іванівна. Архітектура когніції: формування ментального тезаурусу суб’єктів пізнання / О. І. Вовк. - С .109-112
Голованова, Наталья Петровна. Использование информационных технологий при дистанционном обучении профессиональному иностранному языку / Н. П. Голованова. - С .113-119
Голтвяниця, Надія Юріївна. Друга іноземна мова – допомога чи камінь спотикання? / Н. Ю. Голтвяниця, О. М. Хавкіна. - С .120-124
Голуб, Олена Михайлівна. Підвищення рівня загальнолінгвістичної компетенції студентів-філологів у курсі історії іноземної мови / О. М. Голуб, О. О. Дубовик. - С .125-129
Гончарова-Ильина, Татьяна Александровна. К вопросу об особенностях обучения взрослых иностранному языку / Т. А. Гончарова-Ильина. - С .130-134
Дем’яненко, Ольга Евгенівна. Полікультурний підхід до професійно-орієнтованого навчання в умовах глобалізації вищої освіти / О. Є. Дем’яненко. - С .135-139
Дубцова, Ольга Вячеславівна. Несформованість / незбіжність концептуальних структур онтологічних знань комунікантів як перешкода на шляху досягнення взаєморозуміння в межах навчального процесу (на матеріалі американського кінодискурсу) / О. В. Дубцова. - С .140-146
Минаева, Ирина Ромазановна. Новые сетевые технологии при обучении иностранному языку в условиях глобализации / И. Р. Минаева. - С .147-150
Михайлова, Ірина Василівна. Рефлексивні методи автономного навчання німецької мови у вищій школі / І. В. Михайлова. - С .151-155
Мороз, Тетяна Олександрівна. Загальнокультурна компетентність як складова фахової підготовки сучасного вчителя іноземних мов / Т. О. Мороз. - С .156-159
Приходько, Олена Олександрівна. Формування граматичної компетенції у процесі навчання англійської мови у технічному ВНЗ / О. О. Приходько. - С .160-165
Сав’юк, Анна Миколаївна. Використання змішаної форми навчання під час вивчення англійського словотворення у вищих навчальних закладах / А. М. Сав’юк. - С .166-169
Статкевич, Елена Казимировна. Формированиe навыков письменного общения в деловой сфере / Е. К. Статкевич. - С .170-173
Тоцька, Наталія Леонідівна. Навчальний переклад як розвиток професійного мовлення студентів ВНЗ / Н. Л. Тоцька. - С .174-177
Fomenko, N. S. Introducing Problem – Based Learning into ESP Context / N. S. Fomenko. - С .178-181
Черноватий, Леонід Миколайович. Проблеми контролю усного навчального перекладу з аркуша майбутніх філологів / Л. М. Черноватий. - С .182-188
Шевченко, Ірина Вікторівна. Навчання діалогічного мовлення в умовах змішаної форми навчання на факультетах іноземних мов вищих навчальних закладів України / І. В. Шевченко. - С .189-193
Шиян, Тетяна Володимирівна. Міжкультурна комунікація у викладанні іноземної мови за професійним спрямуванням у вищому навчальному закладі / Т. В. Шиян. - С .194-197
Якушенко, Инна Александровна. Применение учебных интернет-ресурсов при обучении иностранному языку студентов-менеджеров в техническом вузе / И. А. Якушенко. - С .198-201
ДРНТІ
ББК 81.00я5
РУБ 40
Рубрики: Викладання іноземної мови у ВНЗ
   Англійська мова--переклад

   Німецька мова--переклад

   Викладання німецької мови в ВНЗ

   Викладання іноземної мови

   Мовознавство--переклад

   Переклад

   Кафедра світової літератури та історії культури

   Кафедра української літератури

   Кафедра української мови

   Кафедра німецької мови

   Кафедра англійської мови та методики викладання

Кл.слова (ненормовані):
переклад драматичних творів


Дод.точки доступу:
Самойленко, Григорій Васильович; Кітс, Джон \о нем\; Євса, Андрій Іванович (український письменник, перекладач, журналіст. Член Національної спілки письменників України (з 1993), Національної спілки журналістів України ; 1927 р. н.) \о нем\; Українка, Леся (укр. письменниця ; 1871-1913) \о ней\; Бюхнер, Георг \о нем\; Гібсон, Вільям \о нем\; Котляревський, Іван Петрович (укр. письменник ; 1769-1838) \о нем\; Міністерство освіти і науки України; Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя
Примірників всього: 5
фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3)
Свободны: фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3)
Знайти схожі

9.
83.3(4УКР)6-8
М 63


    Миринчик, Станіслав.
    Ічнянський одесит [Текст] / С. Миринчик // Літературна Україна : газета письменників України. - 2017. - N 1/2 (12 січня). - С. 15.
ББК 83.3(4УКР)6-8
Рубрики: Українська література--історія, 20 ст. кінець; 21 ст. початок
Кл.слова (ненормовані):
українські перекладачі


Дод.точки доступу:
Євса, Андрій Іванович (український письменник, перекладач, журналіст. Член Національної спілки письменників України (з 1993), Національної спілки журналістів України ; 1927 р. н.) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

10.
83.3(4УКР)6-8
М 26


    Маринчик, Станіслав.
    Покликання [Текст] : [до 90-річчя від дня народження українського письменника-перекладача з Чернігівщини А. І. Євси] / С. Маринчик // Деснянська правда : Чернігівська обласна газета. - 2017. - N 5 (2 лютого). - С. 8.
ББК 83.3(4УКР)6-8
Рубрики: Українська література--історія, 20 ст. 2-а половина ; 21 ст. початок
   Українська література--перекладознавство--персоналії перекладачів

   Чернігівщина--персоналії видатних земляків
Кл.слова (ненормовані):
вчителі англійської мови -- видатні земляки Чернігівщини -- українські перекладачі


Дод.точки доступу:
Євса, Андрій Іванович (український письменник, перекладач, журналіст. Член Національної спілки письменників України (з 1993), Національної спілки журналістів України ; 1927 р. н.) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№2 (1)
Вільні: Ч.З.№2 (1)

Знайти схожі

 
Статистика
за 16.04.2022
Кількість запитів 136799
Кількість відвідувачів 511
Кількість замовлень 0
© Бібліотека імені академіка М.О. Лавровського
НДУ імені Миколи Гоголя