Ф 11 Філософія перекладу [Текст]> // Філософська думка : Український науково-теоретичний часопис. - 2010. - N 3. - С. 5-169. - Зміст: Переклад як філософська проблема ; Про єдність Бога та множинність творіння (переклад з латини Ірини Листопад) / А. Сен-Вікторський. Невідоме XII сторіччя: Твір Ашара Сен-Вікторського "Про єдність Бога та множинність творіння" / І. Листопад. Феноменологія духу. Вступ (переклад з німецької Івана Іващенка) / Гегель. До питання про умови можливості перекладу філософського тексту (на прикладі перекладів "Вступу" до "Феноменології духу" Гегеля) / І. Іващенко. Переклад як адаптація і як пригода: презентація Європейського словника філософій Рубрики: Переклад Кафедра російської мови і перекладу Кафедра філософії та соціології Кл.слова (ненормовані): переклад філософський Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№2 (1) Вільних прим. немає Все экз-ры 1-Ч.З.№2) зайняті |
Є 24 Європейський словник філософій: Лексикон неперекладностей [Текст] / Національний університет "Києво-Могилянська Академія", Центр європейських гуманітарних досліджень; Під керів. Б. Кассен. - К. : Дух і Літера, 2009 - . - назва титул. парал. укр. та англ. мовами. Т. 1. - 2009. - 576 с. - ISBN 978-966-378-125-9 : 110.00 грн. РУБ 1(03) Рубрики: Кафедра філософії та соціології Філософія--словники Кл.слова (ненормовані): ПЕРЕКЛАД ФІЛОСОФСЬКИЙ Дод.точки доступу: Кассен, Барбара \ред.\; Національний університет "Києво-Могилянська Академія"Центр європейських гуманітарних досліджень Примірників всього: 1 фб (1) Свободны: фб (1) |