Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://lib.ndu.edu.ua/dspace/handle/123456789/1360
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Петрик, О. М. | - |
dc.contributor.author | Романова, М. В. | - |
dc.date.accessioned | 2020-01-27T09:54:30Z | - |
dc.date.available | 2020-01-27T09:54:30Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.uri | http://lib.ndu.edu.ua/dspace/handle/123456789/1360 | - |
dc.description.abstract | Статтю присвячено особливостям перекладу порівнянь на матеріалі поеми М. Лермонтова "Демон" та її перекладу, виконаного В. Сосюрою. Доведено, що порівняння як мовний феномен виступають потужним за-собом характеристики явищ, сприяють розкриттю задуму, позиції, світовідчуття поета, виявляють суб’єктивно-оцінне ставлення до фактів об’єктивної дійсності. Порівняння М. Лермонтова вирізняються експресивно-оцінними характеристиками, репрезентують індивідуальний погляд на той чи інший предмет або явище чи на схожість з іншим предметом чи явищем, містять відображення картини світу народу, до якого належить автор. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Видавництво НДУ ім. М. Гоголя | uk_UA |
dc.subject | порівняння | uk_UA |
dc.subject | поетичний переклад | uk_UA |
dc.subject | адекватність | uk_UA |
dc.title | Специфіка перекладу порівнянь у поемі М. Лермонтова "Демон" | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Розташовується у зібраннях: | Література та культура Полісся. Випуск 96 (2019 р.) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
25.pdf | 299,85 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.