Пошук


Новий пошук
Обрати фільтр:

Використовуйте фільтри для уточнення результатів пошуку


Результати 71-80 зі 84.
Знайдені матеріали:
Дата випускуНазваАвтор(и)
2021ОНОМАСТИКОН ТРЕТЬОГО РЕЙХУ В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ НІМЕЦЬКОМОВНОГО РОМАНУ Д. НОЛЛЯ «ПРИГОДИ ВЕРНЕРА ГОЛЬТА»)Селезень, Євгенія Сергіївна
2021Переклад слів-реалій суспільно-політичного дискурсу (на матеріалі німецької і української мов)Андрієнко, Владислав Юрійович
2021Жанрово-стилістичні особливості перекладу фахових текстів спортивної тематикиКрейтор, Тимур Олегович
2021NOMINATIVE-PHRASEOLOGICAL CONSTRUCTING OF THE CONCEPT BREXIT IN THE ENGLISH LANGUAGE INTERNET DISCOURSEBONDARENKO, Snizhana
2021Концептуальна метафора як засіб репрезентації сфери здоров’я в англомовному новинному Інтернет-дискурсі: когнітивно-риторичний аспектДалудіна, Анастасія Вікторівна
2021Реалії у художньому тексті: проблеми та способи перекладуТерещенко, Анастасія Геннадіївна
2021Номінативно-риторична організація рецензій на музичні твори (на матеріалі американського сайту Billboard)Голуб, Анна Владиславівна
2021ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ТРАНСФОРМАЦІЇ УКРАЇНСЬКИХ ВЛАСНИХ НАЗВ В НІМЕЦЬКОМОВНИХ МЕДІЙНИХ ТЕКСТАХПолулях, Валерія Олегівна
2021ЛІНГВАЛЬНІ ЗАСОБИ ПРИВЕРНЕННЯ ТА УТРИМАННЯ УВАГИ В ЗАГОЛОВНИХ КОМПЛЕКСАХ АНГЛОМОВНИХ НОВИНГаращенко, Інна Олександрівна
2021ЕМОТИВНА ПАЛІТРА МАЛОЇ ПРОЗИ П. ЗЮСКІНДА В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІФедорченко, Ольга Сергіївна