Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://lib.ndu.edu.ua/dspace/handle/123456789/671
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorПетрик, О. М.-
dc.contributor.authorСухомлін, А. А.-
dc.date.accessioned2018-08-16T06:53:14Z-
dc.date.available2018-08-16T06:53:14Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.urihttp://lib.ndu.edu.ua/dspace/handle/123456789/671-
dc.descriptionThe article deals with the problem of realization of aesthetic function of adjectives in translated poetic texts based on poetry of B.-I. Antonych. It is found out that adjectives representing the aesthetic function in the role of epithets, oxymorones, components of comparisons are reproduced by equivalents and through various types of transformations. Replacements and permutations were the most commonly used, addition and omission – less commonly used. Individually there are compensations and antonymic translation.uk_UA
dc.description.abstractУ статті розглянуто проблему реалізації естетичної функції прикметників у перекладних поетичних текстах Б.-І. Антонича. Виявлено, що прикметники, репрезентуючи естетичну функцію в ролі зображально-виражальних засобів, відтворені як еквівален-тами, так і за допомогою різних видів трансформацій.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherВидавництво НДУ ім.М. В. Гоголяuk_UA
dc.subjectпоетичний текстuk_UA
dc.subjectестетична функціяuk_UA
dc.subjectприкметникuk_UA
dc.subjectтрансформаціяuk_UA
dc.titleРеалізація естетичної функції прикметників у перекладному текстіuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Література та культура Полісся. Випуск 89 (2017 р.)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
18.pdf1,06 MBAdobe PDFЕскіз
Переглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.