Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://lib.ndu.edu.ua/dspace/handle/123456789/842
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorЗеленько, А.С.-
dc.contributor.authorБондар, Н.О.-
dc.date.accessioned2019-03-15T08:19:56Z-
dc.date.available2019-03-15T08:19:56Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.udc81’255.2-
dc.identifier.urihttp://lib.ndu.edu.ua/dspace/handle/123456789/842-
dc.description.abstractУ розвідці автори статті психолого-лінгвістично обґрунтовують теорію лінгво- стилістичної дисципліни "Художній переклад". Вони це роблять на основі утвер- джуваного когнітивною наукою принципу парадигмальності. Автори розрізняють еволюційну парадигмальність науки й парадигми у певній науці. У цьому випадку мова заходить про міжпредметність у методиці навчання. Береться до уваги, що на сучасному етапі в науці перевалює психологія. Зумовлений когнітивною пара- дигмою принцип спрямовує викладачів курсу художнього перекладу на оперування категорією загальної психології свідомістю та соціальною й етнічною свідомістю відповідно соціальної й етнічної психології. Автори статті вказують, що ними використовується обґрунтоване вітчизняним психологом М. Я. Гротом й утверджене у навчальному процесі педагогом Х. А. Екебладом положення про тріадність вищої форми психічної діяльності свідо- мості. Для обґрунтування теорії художнього перекладу вони залучають категорії елітника та гармонії. Синтезує названі категорії основоположний у змісті свідомості емотивний компонент. Він поєднує два інші, зокрема фізіологічний та соціальний. Компонентний аналіз свідомості обґрунтовує глибинність етнічної свідомості, зумовлену значущістю у структурі пізнання емоцій. Констатоване обґрунтовує специфіку художнього перекладу в аспектах змісту та форми.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherВидавництво НДУ ім. Миколи Гоголяuk_UA
dc.subjectхудожній перекладuk_UA
dc.subjectкогнітивна лінгвістикаuk_UA
dc.subjectзагальна психологіяuk_UA
dc.subjectсвідомістьuk_UA
dc.titleПсихолого-лінгвістичне обґрунтування теорії і практики художнього перекладуuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Література та культура Полісся. Випуск 93 (2018 р.)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
23.pdf341,75 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.