Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://lib.ndu.edu.ua/dspace/handle/123456789/783
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorБойко, Н. І.-
dc.date.accessioned2019-03-13T07:25:51Z-
dc.date.available2019-03-13T07:25:51Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.urihttp://lib.ndu.edu.ua/dspace/handle/123456789/783-
dc.description.abstractУ статті схарактеризовано лексичні та фразеологічні одиниці, які слугують засобами об’єктивації іронічних значеннєвих планів в ідіолекті Михайла Стельмаха. Виявлено, що декодування випадків іронічного вжи- вання в художньому мовленні автора забезпечують іронічні контексти, які моделюють лексико-семантичні групи загальновживаної та розмовно маркованої лексики, узуальних та трансформованих автором фразео- логічних одиниць. Іронічне слововживання та фразеовживання виявлено в контекстах, що об’єктивують емоційні стани й емоційні реакції персона- жів або відтворюють психологізм складних ситуацій. Репрезентантами згадуваних феноменів слугують оцінні змістові домінанти: бажання викликати захоплення співрозмовника позитивними рисами характеру, людськими якостями, яких насправді немає; оприлюднення негативних рис персонажів крізь призму семантичних планів позитивнооцінних лексем чи фразем; прагнення акцентувати увагу на дотриманні моральних прин- ципів, засудження відхилень від усталених національних стереотипів.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherВидавництво НДУ ім. Миколи Гоголяuk_UA
dc.subjectоб’єктиваціяuk_UA
dc.subjectлексичні одиниціuk_UA
dc.subjectфразеологічні одиниціuk_UA
dc.titleЛексико-фразеологічна об’єктивація іронічних семантичних планів в ідіолекті Михайла Стельмахаuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Література та культура Полісся. Випуск 91 (2018 р.)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
16.pdf335,18 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.