Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://lib.ndu.edu.ua/dspace/handle/123456789/3597
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorЗвиняцьковський, В. Я.-
dc.date.accessioned2024-04-30T12:15:08Z-
dc.date.available2024-04-30T12:15:08Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.udc821.161.2-31-
dc.identifier.urihttp://lib.ndu.edu.ua/dspace/handle/123456789/3597-
dc.description.abstractСеред представників чеського панславізму 1830–1850 рр. Карел Гавлічек Боровський (1821–1856) був єдиний, хто знав Росію не з книжок, а з особистих вражень, отриманих підчас його перебування там 1843–1844 рр. Як домашній учитель у родині Шевирьових він мав змогу по-домашньому спілкуватися із провідними ідеологами російського слов’янофільства. Незважаючи на заочну любов до всього російського, з якою і через яку Карел Гавлічек Боровський і приїхав до Росії, додому він повернувся цілком розчарований. Шокований російським деспотизмом, він ладен був відмовитися від юнацьких мрій про єдність усіх слов’ян, якщо ціною такої єдності мала б стати російська гегемонія. Сприйняття особистості і творчості Гоголя К. Гавлічком мінялося відповідно до еволюції його політичного мислення. Спочатку його погляди на Гоголя були під сильним впливом Шевирьова та інших слов’янофілів. Проте після кількох місяців у Росії він уже не міг бачити у гоголівській творчості нічого іншого, крім сатири. Дискусія із (неназваним) Шевирьовим міститься у Гавлічковій післямові до його перекладу (1849) першого тома «Мертвих душ». У ній Гавлічек розповів, що «чув від добрих особистих друзів Гоголя», нібито він готує «блискуче продовження» цього твору, порівняно з яким вже оприлюднена частина – «власне, ніщо, бо не містить нічого іншого, крім сатири на російські недоліки». Однак, як підкреслює Гавлічек, перший том «Мертвих душ» є «цілком самодостатнім» навіть і без «позитивного» продовження.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherВидавництво НДУ ім. М. Гоголяuk_UA
dc.subjectпорівняльне літературознавствоuk_UA
dc.subjectчесько-російські літературні зв’язкиuk_UA
dc.subjectКарел Гавлічек Боровськийuk_UA
dc.subject«Мертві душі» як сатираuk_UA
dc.subjectсприйняття Гоголяuk_UA
dc.subjectС. П. Шевирьовuk_UA
dc.subjectчеський панславізмuk_UA
dc.subjectідеологи російського слов’янофільства.uk_UA
dc.titleСприйняття особистості і творчості Гоголя К. Гавлічком-Боровським (у контексті його російської подорожі)uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Література та культура Полісся. Випуск 110 (2024 р.)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Полісся 110 24-53-59.pdf253,19 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.