Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки НДУ ім. Миколи Гоголя- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Електронна бібліотека НДУ ім. Миколи Гоголя (4)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=еквівалентність<.>
Загальна кількість знайдених документів : 15
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-15 
1.
40
Н 34


   
    Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Філологічні науки [Текст] : Науковий журнал. Кн. 1 / Відп. ред. Г. В. Самойленко ; Міністерство освіти і науки України, Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя. - Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2017. - 260 с. - (Наукові видання Ніжинської вищої школи). - 100.33 грн.
    Зміст:
МОВОЗНАВСТВО
АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ ЛЕКСИКОЛОГІЇ ТА ЛЕКСИКОГРАФІЇ
Ковбасюк, Лариса Анатоліївна. Корпусна лінгвістика та германістика: теоретичні засади і перспективи / Л. А. Ковбасюк. - С .9-14
Короткова, Светлана Витальевна. Функциональные комплексы с наречным компонентом в специальных текстах / С. В. Короткова. - С .15-17
Самойленко, Олена Валентинівна. Основні структурні моделі квазікомпозитів української та російської мов / О. В. Самойленко. - С .18-22
Чепурна, Зінаїда Володимирівна. Особливості асиміляції англомовних запозичень у сучасній німецькій мові / З. В. Чепурна, Г. Л. Лисенко. - С .23-27
ПРОБЛЕМИ ГРАМАТИКИ ТА СИНТАКСИСУ
Жужгина-Аллахвердян, Тамара Николаевна. Эмфатическая инверсия в структуре лирического текста / Т. Н. Жужгина-Аллахвердян. - С .28-33
Поторій, Наталія Володимирівна. Контекстна реалізація категорії суб’єкта в американському поетичному мовленні / Н. В. Поторій. - С .34-37
Просяннікова, Яна Миколаївна. Синтаксичні засоби експлікації художнього порівняння в англомовних канадських поетичних текстах / Я. М. Просяннікова. - С .38-42
Шундель, Тетяна Олександрівна. Синкретичні складнопідрядні речення з модифікованим семантичним значенням семи "причина – умова" / Т. О. Шундель. - С .42-46
ПРОБЛЕМИ НОМІНАЦІЇ
Балабан, Олена Олександрівна. Категоризація як базова когнітивна процедура / О. О. Балабан. - С .47-52
Vasylenko, O. Classification of Idioms Describing People’s Individuality / O. Vasylenko, O. Shestak. - С .53-57
Інші автори: Shestak O., Василенко О. М., Шестак, Олена
Кожухова, Галина Оревівна. До проблеми дослідження емоційних універсальних концептів (на прикладі концепту "любов") / Г. О. Кожухова. - С .58-61
Кудрявцева, Наталія Сергіївна. Темпоральні концептуалізації в англійській мові: діахронічний вимір / Н. С. Кудрявцева. - С .62-67
Кузнєцова, Ірина Володимирівна. Аналіз вживання англійських термінологізмів у когнітивному аспекті / І. В. Кузнєцова, К. П. Голованевська. - С .68-72
Морєва, Галина Георгіївна. Лексико-семантичні особливості номінації кондитерських виробів в англійській та українській мовах / Г. Г. Морєва, В. С. Дорменєв. - С .73-77
Романова, Наталя Василівна. Лексико-фразеологічні номінації емоції радості в сучасній німецькій мові (на прикладі збірки казок "Märchen für Seele") / Н. В. Романова. - С .78-83
ПРОБЛЕМИ ТЕКСТУ І ДИСКУРСУ
Гуменюк, Наталя Григорівна. Передвиборчий дискурс Х. Клінтон: синтаксично-стилістичний аспект (на матеріалі виступу в Рено від 25.08.16 р.) / Н. Г. Гуменюк. - С .84-88
Мазур, Олена Вікторівна. Засоби актуалізації оцінно-модальних значень поезії Р. Кіплінга / О. В. Мазур, О. М. Трібушна. - С .89-93
Москвичова, Оксана Анатоліївна. Когнітивно-семіотична природа метаморфози / О. А. Москвичова. - С .94-96
Орел, Ірина Іванівна. Текстотвірні потенції фразеологічних одиниць у заголовках публіцистичних текстів / І. І. Орел. - С .97-100
Рудик, Марина Костянтинівна. Дискурсивна стратегія спонукання й тактики її реалізації в персонажному мовленні неавторитарно-оптимістичного типу мовної особистості (на матеріалі новел О’Генрі) / М. К. Рудик. - С .101-105
Стрижак, Вікторія Геннадіївна. Вияв мовної особистості детектива / В. Г. Стрижак, С. В. Радецька. - С .106-109
Шеремета, Катерина Юріївна. Стилістичні функції сленгу в газетному тексті / К. Ю. Шеремета. - С .110-112
ПЕРЕКЛАД ЯК ЗАСІБ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ
Абабілова, Наталія Миколаївна. Відтворення мови документів міжнародного права як перекладознавча проблема / Н. М. Абабілова. - С .113-116
Арустамова, Марина Саркісівна. Фонографічна стилізація у перекладі твору П. Маара "Пан Белло і блакитне диво" / М. C. Арустамова, М. С. Дорофєєва. - С .117-121
Башук, Наталія Петрівна. Еквівалентність та адекватність перекладу науково-технічних текстів / Н. П. Башук. - С .122-126
Вінниченко, Марія Юріївна. Способи перекладу кольоропозначень у текстах публіцистичного стилю / М. Ю. Вінниченко. - С .127-132
Воєхевич, Аеліта Іванівна. Колір в іспанських фразеологізмах у перекладацькому аспекті / А. І. Воєхевич. - С .133-136
Возненко, Наталя В’ячеславівна. Специфіка перекладу топонімів у романі М. Енде "Нескінченна історія" українською мовою / Н. В. Возненко. - С .137-140
Возненко, Наталя В’ячеславівна. Особливості відтворення концепту "кохання" у перекладі новели С. Цвайга "Письмо незнайомої" українською мовою / Н. В. Возненко, А. Ю. Розова. - С .141-144
Гончарук, Руслана Анатоліївна. Роль та особливості перекладу художньої метафори з німецької мови на українську в поетичних текстах (на матеріалі поезій Г. Гейне "Lyrisches Intermezzo" та їх перекладів Лесею Українкою) / Р. А. Гончарук. - С .145-150
Гура, Наталя Петрівна. Структурно-типологічні особливості складних німецьких комп’ютерних термінів та їх переклад українською мовою / Н. П. Гура. - С .150-154
Еррера Мендісабаль, Арміда В. Особливості відтворення культурно-специфічної інформації в технічних документах / А. В. Еррера Мендісабаль. - С .155-158
Каліщак, Тетяна Тадеївна. Особливості перекладу фільму "Eyes Wide Shut" ("З широко закритими очима") на українську мову за допомогою субтитрів / Т. Т. Каліщак, С. В. Радецька. - С .159-161
Козоріз, Ірина Сергіїна. Відображення прагматичного потенціалу морфологічних особливостей німецькомовної реклами в українському перекладі / І. С. Козоріз. - С .162-165
Лєпухова, Наталія Іванівна. Переклад фразеологізмів німецької літературної романтичної казки українською мовою / Н. І. Лєпухова. - С .166-170
Мазур, Олена Вікторівна. Робота з оригіналом художнього тексту (секрети творчої майстерні перекладача А. В. Онишка) / О. В. Мазур. - С .171-176
Науменко, Анатолій Максимович. Редагування оригіналу передакладачем та критика перекладу / А. М. Науменко. - С .177-182
Петренко, Євгенія Миколаївна. Специфіка відтворення особливостей поетики Г. Гайне у перекладі А. Малишка / Є. М. Петренко. - С .183-186
Пісня, Ксенія Сергіївна. Роль та відтворення просторової та анімалістичної символіки в художньому тексті / К. С. Пісня, О. Ф. Свиридов. - С .187-190
Подвойська, Оксана Володимирівна. Жанрово-стилістичні особливості казки Е. Т. А. Гофмана "Крихітка Цахес" на лексичному рівні та їх відтворення у перекладі С. Сакидона / О. В. Подвойська. - С .191-196
Подвойська, Оксана Володимирівна. Фразеологічна трансформація як засіб експресивної виразності в німецькій публіцистиці: перекладацький аспект / О. В. Подвойська, А. С. Гаврюшенко. - С .197-201
Радецька, Світлана Валеріївна. Деякі особливості складання та перекладу англійської та української ділової кореспонденції / С. В. Радецька. - С .202-205
Радецька, Світлана Валеріївна. Переклад термінології індустрії моди в текстах публіцистичного стилю / С. В. Радецька, С. О. Колосова. - С .206-209
Радецька, Світлана Валеріївна. Англомовні та україномовні медичні веб-сайти: вживання та переклад медичної термінології. Прагматична адаптація перекладу / С. В. Радецька, К. С. Туряниця. - С .210-213
СПЕЦИФІКА І ТРУДНОЩІ ВИКЛАДАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ ТА ПЕРЕКЛАДУ У ВНЗ
Білозерська, Тетяна Володимирівна. Принципи відбору країнознавчих матеріалів / Т. В. Білозерська. - С .214-218
Бранецкая, Марина Сергеевна. Преимущества и недостатки использования тестовых методик контроля качества знаний студентов по иностранному языку в высших технических учебных заведениях / М. С. Бранецкая. - С .219-223
Vovk, O. I. Foreign Language Acquisition: A Cognitive and Communicative Conceptual Framework / O. I. Vovk. - С .224-228
Honcharova-Ilina, T. Basic Strategies of Teaching Adults Foreign Languages in Terms of Andragogy / T. Honcharova-Ilina. - С .229-232
Karpenkova, N. German as the Second Language (Daz) / N. Karpenkova. - С .233-236
Несін, Юрій Миколайович. Використання "мозкового штурму" як ефективного засобу комунікації англійською мовою / Ю. М. Несін. - С .237-242
Приходько, Олена Олександрівна. Деякі аспекти інтенсивного навчання студентів економічних спеціальностей професійно-орієнтованої англійської мови / О. О. Приходько. - С .243-247
Статкевич, Елена Казимировна. Комплексный коммуникативный подход к тестированию / Е. К. Статкевич. - С .248-251
Тоцька, Наталія Леонідівна. Міжкультурна комунікація студентів технічного ВНЗ / Н. Л. Тоцька. - С .251-253
Якушенко, Инна Александровна. К вопросу об обучении аудированию в техническом вузе / И. А. Якушенко. - С .254-256
ДРНТІ
ББК 81.00я5
РУБ 40
Рубрики: Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя--наукові праці викладачів
   Мовознавство

   Філологічні науки--збірники

   Переклад

   Текст--інтерпретація тексту

   Викладання іноземної мови у ВНЗ

   Кафедра української мови

   Кафедра німецької мови

   Кафедра англійської мови та методики викладання

   Кафедра слов’янської філології, компаративістики та перекладу



Дод.точки доступу:
Самойленко, Григорій Васильович; Шестак, Олена ; Міністерство освіти і науки України; Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя
Примірників всього: 5
фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3)
Свободны: фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3)
Знайти схожі

2.
81.0
Р 83


    Рудник-Карватова, Зоф’я Ева.
    Упорядкування термінології для потреб інформаційно-пошукової системи iSybislaw [Текст] / З. Е. Рудник-Карватова // Українська мова : Науково-теоретичний журнал. - 2016. - N 3 (59). - С. 105-118. . - ISSN 1682-3540
ББК 81.0
Рубрики: Мовознавство--лексика--термінологія
Кл.слова (ненормовані):
термінологія -- еквівалентність -- інформаційно-пошукова система


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

3.
81.411.1-4
С 17


    Самойлова, Ірина Анатоліївна.
    Інформаційна структура українських еквівалентів у перекладному словнику [Текст] / І. А. Самойлова // Українська мова : Науково-теоретичний журнал. - 2016. - N 2 (58). - С. 24-43. . - ISSN 1682-3540
ББК 81.411.1-4
Рубрики: Українська мова--лексикографія
Кл.слова (ненормовані):
перекладна лексикографія -- Російсько-український словник (2011-2014, критика) -- семантична еквівалентність -- синонімічні відповідники -- граматична інформація -- стилістична характеристика


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

4.
40
Н 34


    Башук, Наталія Петрівна.
    Еквівалентність та адекватність перекладу науково-технічних текстів [Текст] / Н. П. Башук // Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Філологічні науки : Науковий журнал / Відп. ред. Г. В. Самойленко. - Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2017. - Кн. 1. - С. 122-126
ББК 81.00я5
РУБ 40
Рубрики: Переклад
Кл.слова (ненормовані):
науково-технічний текст


Дод.точки доступу:
Самойленко, Григорій Васильович; Міністерство освіти і науки УкраїниНіжинський державний університет імені Миколи Гоголя

Є примірники у відділах: всього 5 : фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3)
Вільні: фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3)

Знайти схожі

5.


    Теплінський, Олексій.
    Ротаційні перекладання інтервалів [Текст] / О. Теплінський // Український математичний журнал : Науковий журнал. - 2024. - Том 76, N 3. - С. 447-467. . - ISSN 0041-6053
Рубрики: Математика--теорія функцій
Кл.слова (ненормовані):
ротаційні перекладання інтервалів -- перекладальні ансамблі інтервалів (ПАІ) -- еквівалентність двох можливих означень


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№2 (1)
Вільні: Ч.З.№2 (1)

Знайти схожі

6.


    Мізін, К. І.
    Корпусний профіль слова як перспективний інструмент перекладача [Текст] / К. І. Мізін // Мовознавство : Науково-теоретичний журнал. - 2022. - N 2. - С. 3-22. . - ISSN 0027-2833
Рубрики: Українська мова--переклад
Кл.слова (ненормовані):
корпусний профіль -- емоційний проксимат -- міжмовна еквівалентність


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1)
Вільні: Ч.З.№3 (1)

Знайти схожі

7.


    Василенко, Олександр.
    Між аксіом і теорем [Текст] : календар від “Серенади Математиці” / О. Василенко // Математика в школах України : науково-методичний журнал. Заснований у серпні 2002 р. - 2020. - N 31/32/33. - С. 83-95
Рубрики: Математика--персоналії математиків
Кл.слова (ненормовані):
теорія ймовірності -- еквівалентність задач -- точкові процеси -- метод математики -- топологічна алгебра -- топологічні групи -- персоналії математиків
Анотація: Стаття подає відомості про видатних математиків, дати народження чи смерті яких припадають на першу, другу та третю декаду листопада.


Дод.точки доступу:
Райков, Дмитро Абрамович (радянський математик, професор МДУ ; 1905-1980) \о нем\; Кисельов, Андрій Петрович (російський і радянський педагог, “законодавець” шкільної математики ; 1852-1940) \о нем\; Ясінський, В’ячеслав Андрійович (український учитель математики, заслужений вчитель України, автор численних олімпіадних задач з математики ; 1957-2015) \о нем\; Папі, Жорж (бельгійський математик (тополог), президент Бельгійського центру алгебри і топології ; 1920) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№2 (1)
Вільні: Ч.З.№2 (1)

Знайти схожі

8.
40
Н 34


   
    Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Філологічні науки [Текст] : Науковий журнал. Кн. 1 / Відп. ред. Г. В. Самойленко ; Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України, Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя. - Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2011. - 90 с. - (Наукові видання Ніжинської вищої школи). - 48.50 грн.
    Зміст:
ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
Присяжнюк, Л. Ф. Образ персонажа крізь призму поетики змінених станів свідомості / Л. Ф. Присяжнюк. - С .5-7
Хряпак, С. О. Роберт Блай як теоретик американського сюрреалізму: проблеми, мотиви, поетики / С. О. Хряпак. - С .8-10
Нагачевська, О. О. Соціальна та морально-етична проблематика роману Джойс Керол Оутс "Роби зі мною все, що захочеш / О. О. Нагачевська. - С .11-14
Михед, Т. В. Наративи культурного простору: постмодерністський варіант реконструкції національної ідентичності в романі Джуліана Барнса "Англія, Англія" / Т. В. Михед. - С .15-19
Сулейманов, Н. В. Роль психологического портрета в романе М. Ю. Лермонтова "Герой нашего времени" / Н. В. Сулейманов. - С .20-23
МОВОЗНАВСТВО
Самойленко, Г. В. Розвиток українського мовознавства у Ніжинській вищий школі / Г. В. Самойленко. - С .24-30
Баран, Г. В. Біблійна фразеологія та цитування в українській віршованій та ритмізованій молитві ХХ ст. / Г. В. Баран. - С .31-35
Волощук, І. І. Про контекстну зумовленість іронії / І. І. Волощук. - С .36-39
Устенко, Л. Ф. Особливості функціонування фразеологічних одиниць у різних стилях української мови / Л. Ф. Устенко. - С .40-44
Петрик, О. М. Традиційний, функціональний і ономасіологічний підходи у вивченні віддієслівних іменників опредметненої дії / О. М. Петрик. - С .45-48
Шевченко, С. П. Спроба кодифікації морфологічних норм української літературної мови в праці М. Сулими "Дещо про зниклі дієприкметники" / С. П. Шевченко. - С .49-51
Андрійко, О. В. Семіотичний іі вербальний вияви особистості детектива (на матеріалі А. Крісті) / О. В. Андрійко, С. І. Потапенко. - С .52-56
Сборик, С. П. Метакомунікативні питання як складник професійного дискурсу / С. П. Сборик. - С .60-64
Грабовська, І. В. Метакомунікативні питання як складник професійного дискурсу / І. В. Грабовська. - С .60-64
Ігіна, Зоя Олександрівна. Симультанність думки... сукцесивність мовлення: імплікація чи еквівалентність? / З. О. Ігіна. - С .65-68
Литвиненнко, Ю. М. Фразеологізми з геральдичним компонентом у системі англійської мови / Ю. М. Литвиненнко. - С .69-72
Набок, А. І. Ефекти об’єктивності та суб’єктвності в англомовних інтернет-новинах: лінгвориторичний аспект / А. І. Набок. - С .73-77
Блажко, М. І. Ад’єктивно-дієсловні словосполучення на позначення динамічних джерел звучання (на матеріалі сучасної німецької мови) / М. І. Блажко. - С .82-85
Грушко, С. П. Виртуальное взаимодействие в практике преподавания иностранных языков / С. П. Грушко. - С .86-88
ДРНТІ
ББК 81.00я5
РУБ 40
Рубрики: Кафедра німецької мови
   Кафедра української літератури



Дод.точки доступу:
Самойленко, Григорій Васильович; Міністерство освіти і науки, молоді та спорту УкраїниНіжинський державний університет імені Миколи Гоголя
Примірників всього: 5
фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3)
Свободны: фб (1), ав (1), Ч.З.№3 (3)
Знайти схожі

9.
81.411.1-7
Ш 70


    Шляхова, Валентина.
    Лінгвістичні особливості перекладу наукового тексту [Текст] / В. Шляхова // Освіта і управління : Науково-практичний журнал. - 2012. - Том 15, N 2/3. - С. 66-73.
ББК 81.411.1-7
Рубрики: Переклад наукового тексту
   Кафедра української мови

Кл.слова (ненормовані):
науковий текст -- термін -- мовна формула -- речення -- переклад -- буквалізм -- еквівалентність


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№2 (1)
Вільні: Ч.З.№2 (1)

Знайти схожі

10.
65.9(4УКР)
К 43


    Кирилюк, Є. М.
    Реалізація інтересів суб’єктів аграрного ринку у господарській системі сучасної України [Текст] / Є. М Кирилюк // Економіка України : Науковий журнал. - 2012. - N 11. - С. 62-75 . - ISSN 0131-775X
ББК 65.9(4УКР)
Рубрики: економіка України--сільське господарство
Кл.слова (ненормовані):
аграрний ринок -- сільськогосподарський обслуговуючий кооператив -- індикативна ціна -- ресурс впливу -- еквівалентність обміну


Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№2 (1)
Вільні: Ч.З.№2 (1)

Знайти схожі

 1-10    11-15 
 
Статистика
за 07.06.2024
Кількість запитів 26280
Кількість відвідувачів 1547
Кількість замовлень 0
© Бібліотека імені академіка М.О. Лавровського
НДУ імені Миколи Гоголя