Я92 Яценко, Таміла Олексіївна. Родинне виховання учнів 5-8 класів у процесі вивчення української літератури [Текст] : автореферат диссертации на соискание ученой степени канд. пед. наук : 13.00.02 - теорія і методика навчання (українська література) / Т. О. Яценко ; Інститут педагогіки АПН України (Київ). - К. : ІП АПН України, 2003. - 20 с. -
Рубрики: Викладання української літератури в школі--виховання учнів автореферати дисертацій--українська література Кл.слова (ненормовані): родинне виховання -- родинні виховні традиції -- текстовий фрагмент -- коментування художнього тексту -- аналіз художнього тексту Дод.точки доступу: Інститут педагогіки АПН України (Київ) Примірників всього: 1 ІБв (1) Свободны: ІБв (1) |
П14 Паламар, Світлана Павлівна. Формування умінь аналізу художньої деталі літературного твору 5-7 класів [Текст] : автореферат диссертации на соискание ученой степени канд. пед. наук : 13.00.02 - теорія і методика навчання (українська література) / С. П. Паламар ; Інститут педагогіки АПН України (Київ). - К. : ІП АПН України, 2007. - 20 с. -
Рубрики: Викладання української літератури в школі--аналіз художнього твору автореферати дисертацій--українська література Кл.слова (ненормовані): літературний герой -- текстовий фрагмент -- художня деталь -- коментування -- читацькі вміння -- авторське ставлення Дод.точки доступу: Інститут педагогіки АПН України (Київ) Примірників всього: 1 ІБв (1) Свободны: ІБв (1) |
Н 48 Некряч, Тетяна Євгенівна. Через терни до зірок: Труднощі перекладу художніх творів [Текст] : для студентів перекладацьких факультетів вищих навчальних закладів: Навчальний посібник / Т. Є. Некряч, Ю. П. Чала ; Міністерство освіти і науки України, Київський Національний університет імені Тараса Шевченка, Інститут філології, Київський національний лінгвістичний університет (Київ). - Вінниця : Нова книга, 2008. - 200 с. - Загол. обкл. : Переклад художніх творів. - укр. та англ. мовами. - ISBN 978-966-382-154-2 : 24.00 грн. Зміст: Сучасне перекладознавство в Україні: персоналії і проблеми дослідження Особливості перекладу прозових творів Особливості перекладу драматичних творів Особливості перекладу поезії Тексти для самостійного перекладу, аналізу, коментування РУБ 40-09 Рубрики: Кафедра англійської мови та методики викладання Кафедра англійської філології Переклад художніх творів Переклад прозових творів Переклад драматичних творів Переклад поезії Англійська мова--переклад Дод.точки доступу: Чала, Юлія Петрівна; Міністерство освіти і науки УкраїниКиївський Національний університет імені Тараса Шевченка; Інститут філології; Київський національний лінгвістичний університет (Київ) Примірників всього: 2 нмк іноз. мов (2) Свободны: нмк іноз. мов (2) |
Д 81 Дудко, В. Українське публікаторство: без коментарів [Текст] / В. Дудко> // Критика : Рецензії. Ессеї. Огляди. - 2009. - N 9/10. - С. 31-33. Рубрики: Кафедра української літератури Текстологія Кл.слова (ненормовані): коментаторська робота -- КОМЕНТУВАННЯ ХУДОЖНЬОГО ТЕКСТУ Анотація: Стаття стосується коментування текстів нехудожніх, що їх окреслюють як non fiction: листів, мемуарів, щоденників, літературно-критичних і публіцистичних праць. Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1) Вільні: Ч.З.№3 (1) |
> Шифр: СіЧ-1/2011/5 Журнал 2011р. N 5 Тарнашинська, Людмила. Антропологічні колізії художньої свідомості: жанрово-стильові актуалізації та модифікації у творчості українських шістдесятників / Л. Тарнашинська. - С.3-14. Гальчук, Оксана. Античний космос поезії Миколи Бажана / О. Гальчук. - С.15-23. Шевчук, Тетяна. Музичний код творчості Григорія Сковороди / Т. Шевчук. - С.24-35. Циганок, Ольга. Теорія епітафії в українських поетиках XVII - першої половини XVIII ст. / О. Циганок. - С.35-41. Білоус, Петро. Читаючи Дмитра Лихачова / П. Білоус. - С.41-54. Боронь, Олександр. Творчість Г. Квітки-Основ’яненка як претекст Шевченкових повістей / О. Боронь. - С.55-64. Меленчук, Ольга. Коментування персоналій у листуванні та щоденнику Т. Шевченка: досвід С. Єфремова / О. Меленчук. - С.65-72. Горблянський, Юрій. "Кривава фієста сучасності" в одкровенні від Ліни Костенко (зауваги про "Записки українського самашедшого") / Ю. Горблянський, М. Кульчицька. - С.73-83. Левченко, Галина. Необароковий діаріуш людства Ліни Костенко / Г. Левченко. - С.84-89. Маланій, Олена. Ключі любові, або вічне жіноче "ждання" / О. Маланій. - С.89-91. Наєнко, Михайло. Про помежів'я літератури й паралітератури / М. Наєнко. - С.92-101. Скупейко, Л. Модерність і паралітература: із досвіду І. Франка - дослідника новітньої літератури / Л. Скупейко Лущій, С. Нове дослідження спадщини Юрія Лавріненка / С. Лущій. - С.105-107 Астаф’єв, Олександр. Бестіарій і довкола нього / О. Астаф’єв, О. Лященко. - С.107-110. Матвєєва, Ольга. "Я готов іти на Голгофу" : щоденник Володимира Винниченка (1926-1928 рр.) / О. Матвєєва. - С.114-117. Зінаїда Сергіївна Голубєва. - С.124. Слово про патріота. - С.125-126. Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1) Вільні: Ч.З.№3 (1) |
М 47 Меленчук, Ольга. Коментування персоналій у листуванні та щоденнику Т. Шевченка: досвід С. Єфремова [Текст] / О. Меленчук> // Слово і Час : Науково-теоретичний журнал. - 2011. - N 5. - С. 65-72. . - ISSN 0236-1477 Рубрики: Українська література--поезія--персоналії Кафедра української літератури Кл.слова (ненормовані): шевченкознавство -- щоденникові записи -- епістолярій -- особливості взаємовпливу -- Щоденник Шевченка, критика Анотація: У статті розглядаються коментарі Сергія Єфремова до III ("Листування") та IV ("Щоденні записки (Журнал)") томів "Повного зібрання творів Т. Шевченка". Дод.точки доступу: Шевченко, Тарас Григорович \о нем\ Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1) Вільні: Ч.З.№3 (1) |
> (Вільних примірників немає) Шифр: УМ/2015/2 (54) Журнал 2015р. N 2 (54) Степаненко, Микола. Українська мова і суспільно-політичні трансформації сьогодення / М. Степаненко. - С.3-23 Масенко, Лариса. Слово куркуль в історико-етимологічному та соціально-політичному аспектах / Л. Масенко. - С.24-37 Сукаленко, Тетяна. Аксіологія лінгвокультурних типажів ("москаль", "студент", "священник") / Т. Сукаленко. - С.38-48 Клименко, Ніна. Правила успішного спілкування, сформульовані у фразеологізмах української, російської та новогрецької мов / Н. Клименко. - С.49-66 Бибик, Світлана. Стилістика і прагматика українськомовного дитячого мультиплікаційного фільму / С. Бибик. - С.67-74 Мамич, Мирослава. Кросворд у контенті українського жіночого журналу: соціокультурні складники та дискурсивне спрямування / М. Мамич. - С.75-82 Мех, Наталія. Поетична спадщина Максима Рильського як джерело лексикону "Одвічні слова української культури" / Н. Мех. - С.83-89 Головач, Уляна. Лукіан "Як писати історію": досвід перекладу і коментування / У. Головач, О. Маханець, Н. Різун. - С.90-99 Руснак, Наталія. Взаємодія вербальної та невербальної комунікації у драматичному тексті (на матеріалі п’єси Івана Синюка "Мужики") / Н. О. Руснак, І. Струк. - С.100-110 Гаудіо, Сальваторе дель. Італійський лексичний компонент в українській мові / Сальваторе дель Гаудіо. - С.111-125 Професор І. Г. Матвіяс. - С.158-165 Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1) Вільних прим. немає |
Г 61 Головач, Уляна. Лукіан "Як писати історію": досвід перекладу і коментування [Текст] / У. Головач, О. Маханець, Н. Різун> // Українська мова : Науково-теоретичний журнал. - 2015. - N 2 (54). - С. 90-99 . - ISSN 1682-3540 Рубрики: Літературознавство--художній переклад Українська література--перекладознавство, художній переклад Кл.слова (ненормовані): переклад творів античної історіографії -- античні джерела -- коментування античних джерел -- антична історіографія -- "Як писати історію" (твір) Дод.точки доступу: Маханець, Олександр; Різун, Назар; Лукіан (давньогрецький письменник ; біля 120 - після 180) \о нем\ Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№3 (1) Вільних прим. немає |
Бондаренко, Юрій. Літературні спостереження в школі як вид діяльності [Текст] / Юрій Бондаренко> // Українська мова і література в школі. - 2018. - № 3. - С. 30-33. - Бібліогр.: 5 назв. Рубрики: Викладання української літератури в школі Кл.слова (ненормовані): спостереження -- художній фрагмент -- етапи діяльності -- читання -- коментування -- опис -- переказ -- робота з текстом Анотація: У статті означено роль текстуального спостереження в організації навчального процесу під час вивчення літератури. Автор розкриває етапи відповідної діяльності, цілеспрямованість завдань, демонструє способи розв'язання тих дидактичних проблем, які можна вирішити саме з допомогою літературного спостереження. Одна з провідних думок - якість осмислення учнями художнього матеріалу безпосередньо залежить від яскравості і глибини одержуваних вражень. Є примірники у відділах: всього 1 Вільні: 1 |