Пошуковий запит: <.>S=перекладачі -- Україна<.> |
Загальна кількість знайдених документів : 66
Показані документи с 1 за 10 |
|
>1.
| 83.3 А 61
Амбасадор франкомовності в Україні [Текст]> // Українська літературна газета. - 2016. - N 21 (28 жовтня). - С. 8-9.
ББК 83.3 Рубрики: Перекладачі--Україна Кл.слова (ненормовані): українські перекладачі
Дод.точки доступу: Ткаченко, Всеволод Іванович (український перекладач, поет, енциклопедист, літературо- і країнознавець ; 1945 р.н.) \о нем\ Є примірники у відділах:
всього 1 : Ч.З.№3 (1) Вільні: Ч.З.№3 (1)
Знайти схожі
|
>2.
|
Анатоль Перепадя ( 1935 - 2008) [Текст]> // Всесвіт : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2008. - N7/8. - С. 203
. - ISSN 0320-8370 Рубрики: перекладачі--Україна
Дод.точки доступу: Перепадя, Анатоль (перекладач) \о нем\ Є примірники у відділах:
всього 1 : Ч.З.№2 (1) Вільні: Ч.З.№2 (1)
Знайти схожі
|
>3.
|
Артемчук, І. Збирач, упорядник, перекладач: Спогад про Андрія Жовківського в контексті з великими [Текст] / І. Артемчук> // Вітчизна : Літературно-художній та громадсько-політичний журнал письменників України. - 2008. - N3/4. - С. 158-160
. - ISSN 0131-2561 Рубрики: перекладачі--Україна
Дод.точки доступу: Жовківський, Андрій (перекладач ; 1937-2007) \о нем\ Є примірники у відділах:
всього 1 : Ч.З.№3 (1) Вільні: Ч.З.№3 (1)
Знайти схожі
|
>4.
| 83.07 Д 43
Дзера, Оксана. Крізь призму перекладознавчих теорій [Текст] : [рецензія] / О. Дзера> // Дзвін : Літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис національної спілки письменників України. - 2012. - N 2. - С. 139-141.
Рец. на кн. : Содомора А. О. Студії одного вірша / А. О. Содомора. - Львів : Літопис, -2006. . - ISSN 0868-4790ББК 83.07 Рубрики: Перекладачі--УКРАЇНА переклад український Кл.слова (ненормовані): художній переклад
Є примірники у відділах:
всього 1 : Ч.З.№3 (1) Вільні: Ч.З.№3 (1)
Знайти схожі
|
>5.
|
Дзюб, І. Неповторність генія [Текст] / І. Дзюб> // Всесвіт : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2008. - N7/8. - С. 201-202
. - ISSN 0320-8370 Рубрики: перекладачі--Україна Анотація: Укр. перекладач Микола Лукаш
Дод.точки доступу: Лукаш, Микола Олексійович (1919-1988) \о нем\ Є примірники у відділах:
всього 1 : Ч.З.№2 (1) Вільні: Ч.З.№2 (1)
Знайти схожі
|
>6.
| 83.3(4Укр) Ж 87
Жулинський, Микола. Як Віра Річ творила міст між двома мовами [Текст] / Микола Жулинський М.> // Літературна Україна : газета письменників України. - 2012. - N 28 (26 липня). - С. 10.
Рец. на кн. : Косів Ганна. Віра Річ : творчий портрет перекладача / Ганна Косів. - Львів, 2011. ББК 83.3(4Укр) Рубрики: Перекладачі--Україна перекладачі зарубіжних країн
Дод.точки доступу: Річ, Віра (перекладачка укр. літератури ; 1936-2009) \о ней\ Є примірники у відділах:
всього 1 : Ч.З.№3 (1) Вільні: Ч.З.№3 (1)
Знайти схожі
|
>7.
|
Зелік, О. Літературна родина Могилянських [Текст] / О. Зелік> // Київська старовина : Науковий історико-філологічний журнал. - 2008. - N1. - С. 74-89
. - ISSN 0869-3595 Рубрики: культура українська Українська література--20 ст. перекладачі--Україна Чернігівщина--персоналії видатних земляків Анотація: На початку ХХ ст. в українській літературі і журналістиці були відомі імена Михайла Михайловича Могилянського та його дітей: Ладі, Дмитра та Олени.
Дод.точки доступу: Могилянські, родина \о них\; Могилянський, Михайло Михайлович (укр. письменник ; 1873-1942) \о нем\; Могилянська, Лідія Михайлівна (укр.поетка ; 1901-1937) \о ней\; Могилянський, Дмитро Михайлович (укр.письменник ; 1901-1938) \о нем\; Могилянська, Олена Михайлівна (дитяча письменниця, журналістка ; 1905-1988) \о ней\ Є примірники у відділах:
всього 1 : Ч.З.№2 (1) Вільні: Ч.З.№2 (1)
Знайти схожі
|
>8.
|
Зорівчак, Р. Кочурове століття: До 100-річчя від дня народження Григорія Кочура [Текст] / Р. Зорівчак> // Урок української : Науково-публіцистичний журнал. - 2008. - N1/2. - С. 60-62
Рубрики: перекладачі--Україна
Дод.точки доступу: Кочур, Григорій Порфирович \о нем\ Є примірники у відділах:
всього 1 : Ч.З.№3 (1) Вільні: Ч.З.№3 (1)
Знайти схожі
|
>9.
|
Зорівчак, Р. Назустріч ювілею великого майстра: До 70-річчя від дня народження Андрія Содомори [Текст] / Р. Зорівчак> // Всесвіт : Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. - 2007. - N9/10. - С. 177-180
Рец. на: Содомора А. Студії одного вірша / А. Содомора. - Львів. Літопис; Видавничий центр ЛНУ ім.І.Франка. - 2006. - 364 с.
Рубрики: Українська література, 20 ст. переклад Перекладачі--УКРАЇНА Анотація: Вагомість цієї книжки для українського перекладознавства значна. У ній автор ділиться своїм багаторічним досвідом лдослідження та перекладання лірики Горація. У книзі - аналіз перлин світової лірики та часто їхніх численних різномовних перекладів. Розглянено передусім ті твори, де неперекладність стоїть дуже гостро.
Дод.точки доступу: Содомора, Андрій Олександрович \о нем\; Горацій \о нем\ Є примірники у відділах:
всього 1 : Ч.З.№3 (1) Вільні: Ч.З.№3 (1)
Знайти схожі
|
>10.
|
Зорівчак, Р. Творчий подвиг Ірини Стешенко : До 110-річчя від дня народження [Текст] / Р. Зорівчак> // Дивослово: Українська мова й література в навчальних закладах : Науково-методичний журнал Міністерства освіти і науки України. - 2008. - N7. - С. 50-53
. - ISSN 0130-5263 Рубрики: перекладачі--Україна
Дод.точки доступу: Стешенко, Ірина Іванівна \о ней\ Є примірники у відділах:
всього 2 : Ч.З.№3 (2) Вільні: Ч.З.№3 (2)
Знайти схожі
|
|
|