Головна Спрощенний режим Опис
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки НДУ ім. Миколи Гоголя- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>S=Біблія -- переклади<.>
Загальна кількість знайдених документів : 10
Показані документи с 1 за 10
1.
4У(070.2)
П 77


    Приходченко, Катерина Іллівна.
    Календарний рік у вправах і завданнях. Весна [Текст] : производственно-практическое издание / К. І. Приходченко. - Х. : Основа, 2005. - 144 с. - (Бібліотека журналу "Вивчаємо українську мову та літературу" ; вип. 12 (25)). - ISBN 966-333-164-X : 6.50 грн.
    Зміст:
Про авторів першого повного видання Святого письма українською мовою . - С .126-143
ДРНТІ
ББК 81.411.1-90
РУБ 4У(070.2)
Рубрики: Біблія--переклади
   традиції--УКРАЇНА

   Звичаї і обряди--УКРАЇНА


Примірників всього: 4
фб (1), Ч.З.№3 (2), ав (1)
Свободны: фб (1), Ч.З.№3 (1), ав (1)
Знайти схожі

2.
7(069)
П 70


   
    Праці центру пам’яткознавства [Текст] : научное издание. Вип. 12 / Національна Академія наук України, Українське товариство охорони пам’яток історії та культури, Центр пам’яткознавства. - К. : Центр пам’яткознавства НАН України та УТОПІК, 2007. - 342 с. : іл. - ISBN 966-531-142-5 : 2.00 грн., 3.00 грн.
    Зміст:
Манаєв, О. Ю. Сучасні проблеми державного регулювання охорони культурної спадщини (на прикладі АР Крим) / О. Ю. Манаєв. - С .5-33
Гріффен, Л. О. Техніка як об’єкт історико-технічних досліджень / Л. О. Гріффен. - С .34-49
Ковпаненко, Н. Г. Історичні дослідження архітектурно-мистецької спадщини України в другій половині ХІХ - на початку ХХ ст. / Н. Г. Ковпаненко. - С .50-72
Кепін, Д. В. Типологічна характеристика музеїв просто неба / Д. В. Кепін. - С .131-154
Черняков, І. Т. Легендарний академік (до 140-річчя від дня народження М. Ф. Біляшівського) / І. Т. Черняков. - С .161-165
Титова, О. М. Внесок О. М. Бадера у розвиток музейної справи / О. М. Титова, Д. В. Кепін. - С .171-180
Білоцерківська, Г. І. Історія першого перекладу Біблії українською мовою (П. О. Куоіш, І. П. Пулюй, І. С. Нечуй-Левицький) / Г. І. Білоцерківська. - С .213-221
ДРНТІ
ББК 79.0(4Укр)л6
РУБ 7(069)
Рубрики: Музейна справа в Україні--історія
   Музеєзнавство--історичні дослідження

   Пам’яткознавство

   Біблія--переклади

Кл.слова (ненормовані):
історико-технічні дослідження -- історичні дослідження -- музеї просто неба -- охорона культурної спадщини


Дод.точки доступу:
Біляшівський, М. Ф. \о нем\; Бадер, О. М. (археолог) \о нем\; Національна Академія Наук України; Українське товариство охорони пам’яток історії та культуриЦентр пам’яткознавства
Примірників всього: 2
фб (1), Ч.З.№2 (1)
Свободны: фб (1), Ч.З.№2 (1)
Знайти схожі

3.
63.3(4Укр)
С 20


    Сарбей, Віталій.
    Про авторів першого повного видання Святого письма українською мовою [Текст] : історико-документальна розповідь за епістолярними та мемуарними першоджерелами / В. Сарбей // Неопалима купина : літературно-художній та історичний щомісячний журнал. - 2006. - N 1. - С. 133-150.
ББК 63.3(4Укр) + 86
Рубрики: Біблія--переклади
Кл.слова (ненормовані):
українська Біблія


Дод.точки доступу:
Куліш, Пантелеймон Олександрович (1819-1897) \о нем\; Пулюй, Іван Павлович ( український та австро-угорський фізик і електротехнік, винахідник, організатор науки, публіцист, перекладач Біблії українською мовою, громадський діяч ; 1845-1918) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№2 (1)
Вільні: Ч.З.№2 (1)

Знайти схожі

4.
83.3(4Укр-4Чр)
Т 19


    Тарасенко, Олександр Федорович.
    З історії перекладу Святого Письма у Чернігівській єпархії в першій половині XIXст.: віршоване Євангеліє протоієрея Матвія Данилевича [Текст] / О. Ф. Тарасенко // Сіверянський літопис : Всеукраїнський науковий журнал. - 2011. - N 4. - С. 54-63.
ББК 83.3(4Укр-4Чр)
Рубрики: Кафедра української літератури
   Переклад український--Біблія

   Біблія--переклади

   Чернігівщина--література, 19 ст.
    Чернігівщина--персоналії видатних земляків

Кл.слова (ненормовані):
літературна пам’ятка -- переклад Святого Письма


Дод.точки доступу:
Данилевич, Матвій Євстратович (протоієрей ; 1757?-?) \о нем\

Є примірники у відділах: всього 1 : Ч.З.№2 (1)
Вільні: Ч.З.№2 (1)

Знайти схожі

5.


    Котенко, Тетяна.
    Що може бути святіше для серця народу за Слово Боже рідною мовою! : (листи П. С. Морачевського до І. І. Срезневського) / Т. Котенко // Укр. мова : наук.-теорет. журн. Ін-ту укр. мови НАН України. - 2011. - № 4. - С. 54-62. - Бібліогр.: 14 назв. . - ISSN 1682-3540
ББК 81.411.2
Рубрики: Українська мова--переклад--переклад Святого Письма
   Біблія--переклади

   Чернігівщина--персоналії видатних земляків
Кл.слова (ненормовані):
листування -- епістолярій -- Святе Письмо -- переклад Святого Письма
Анотація: У статті подано короткий огляд історії долі перекладів П. С. Морачевського Святого Письма українською мовою (1860-1865). Уперше представлено широкій громадськості листи П. С. Морачевського до І. І. Срезневського 1862, 1864 та 1874 рр., у яких ідеться про переклади українською мовою книг Святого Письма та спроби їх оприлюднення; роздуми перекладача про значення Божого слова, писаного рідною мовою, та корисність його праці для українського народу.


Дод.точки доступу:
Морачевський, Пилип Семенович (український письменник, філолог, перекладач ; 1806-1879) \про нього\; Срезневський, Ізмаїл Іванович (філолог, славіст, історик, палеограф, український письменник ; 1812-1880) \про нього\

Є примірники у відділах:
Ч.З.№3 Прим. 1 (вільний)

Знайти схожі

6.


    Вокальчук, Галина.
    Міжнародна наукова конференція "Українські переклади Святого Письма в слов’янському контексті" (до 450-річчя Пересопницького Євангелія)" : (м. Рівне, 13-14 жовтня 2011 р.) / Г. Вокальчук, О. Кузьмич // Укр. мова : наук.-теорет. журн. Ін-ту укр. мови НАН України. - 2011. - № 4. - С. 85-95 . - ISSN 1682-3540
ББК 81.411.2
Рубрики: Українська мова--з’їзди, конференції, семінари, пленуми, засідання
   Українська мова--переклад--переклад Святого Письма

   Біблія--переклади

   Біблія--переклади

Кл.слова (ненормовані):
Святе Письмо -- Пересопницьке Євангеліє -- переклади Святого письма -- наукові конференції української мови
Анотація: Стаття присвячена Міжнародній науковій конференції "Українські переклади Святого Письма в слов’янському контексті" (до 450-річчя Пересопницького Євангелія), яка відбулася 13-14 жовтня 2011 року в Рівненському державному гуманітарному університеті за ініціативи Інституту української мови Національної академії наук України, організована кафедрою української мови імені професора К. Ф. Шульжука.


Дод.точки доступу:
Кузьмич, Оксана

Є примірники у відділах:
Ч.З.№3 Прим. 1 (вільний)

Знайти схожі

7.
81
Ш 37


    Шевченко, Анна Сергіївна.
    Семантико-когнітивна структура концептів Справедливість і Беззаконня (на матеріалі іспаномовного тексту Біблії) [Текст] : автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня канд.філологічних наук. Спец. 10.02.05 - романські мови / А. С. Шевченко ; Міністерство освіти і науки України, Київський національний лінгвістичний університет. - К. : КНЛУ, 2014. - 22 с. -
УДК
ББК 81
РУБ 81
Рубрики: іспанська мова
   Біблія--переклади

   Кафедра іноземних мов

Кл.слова (ненормовані):
Біблія іспанською мовою


Дод.точки доступу:
Міністерство освіти і науки України; Київський національний лінгвістичний університет
Примірників всього: 1
ІБв (1)
Свободны: ІБв (1)
Знайти схожі

8.
293
Ж 85
б-ка Тимошика М. / Ж 85-фб


    Жукалюк, Микола.
    Коротка історія перекладів Біблії українською мовою [Текст] / М. Жукалюк, Д. В. Степовик. - К. : Українське Біблійне Товариство, 2003. - 112 с. : іл. - ISBN 966-7236-31-0 : 10.00 грн.
ББК 86.37-2
РУБ 293
Рубрики: Біблія--переклади
   Священні книги

Кл.слова (ненормовані):
переклади біблії
Анотація: 2003 року виповнюється 100 років з моменту виходу у світ Біблії українскою мовою. Нині триває четвертий повний переклад Божого Слова. У пропонованій книзі стисло і в доступній формі викладено історію всіх чотирьох перекладів. Книга розрахована на широке коло читачів.


Дод.точки доступу:
Степовик, Дмитро Власович
Примірників всього: 1
фб (1)
Свободны: фб (1)
Знайти схожі

9.
293
Б 59


   
    Библия: Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические [Текст] : в русском переводе с параллельными местами / Союз евангельских христианских баптистов. - Минск : ПРИНТКОРП, 2000. - 925 с. + 292 с. : карты. - (в пер.) : Б. ц.
Издание осуществлено для народов СНГ. Книга не предназначена для продажи, только для бесплатного распространения.
    Зміст:
Ветхий Завет : книги. - С .1-925
Новый Завет : книги. - С .1-292
ДРНТІ
ББК 86.37-2
РУБ 293
Рубрики: Біблія--переклади
   Християнство--біблія

   Иерусалим--план города
Кл.слова (ненормовані):
Ветхий Завет -- Новый Завет -- Новий заповіт -- Старий заповіт -- Евангелие


Дод.точки доступу:
Союз евангельских христианских баптистов
Примірників всього: 2
аб (2)
Свободны: аб (2)
Знайти схожі

10.
293
Н 73


   
    Новий Заповіт Господа и спасителя нашого Ісуса Христа [Текст] : із грецької мови на українську наново перекладений / The British and Foreign Bible Society, Slavic Goshel Association. - U.S.A. : The Bible Societies : Slavic Goshel Association, 1991. - 296 с. : карти. - (Ukrainian New Testament). - ISBN 0-564-02708-1 : Б. ц.
ББК 86.37-2
РУБ 293
Рубрики: Біблія--переклади
   Християнство--біблія

Кл.слова (ненормовані):
Новий заповіт


Дод.точки доступу:
The British and Foreign Bible Society; Slavic Goshel Association
Примірників всього: 1
аб (1)
Свободны: аб (1)
Знайти схожі

 
Статистика
за 06.05.2024
Кількість запитів 46689
Кількість відвідувачів 1188
Кількість замовлень 0
© Бібліотека імені академіка М.О. Лавровського
НДУ імені Миколи Гоголя