Відтворення українського конфлікту-кризи в англомовних новинах: вербалізація комунікативного складника
Вантажиться...
Файли
Дата
Автори
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Видавництво НДУ ім. Миколи Гоголя
Анотація
У статті доведено, що комунікативний складник розгортання конфлік-
ту-кризи, яка поєднує різні за інтенсивністю етапи протистояння, верба-
лізується мовними засобами на позначення відношень сенсомоторного
походження, представлених протидією, перешкодою, контактом і забез-
печенням можливості, які є продовженням фізичного протистояння.
Комунікативна протидія відтворена дієсловами англійської мови на позна-
чення звинувачень, перешкода – заперечними засобами. Комунікативний
контакт втілений одиницями на позначення зустрічей і переговорів,
спрямованих на розв’язання кризи, а роль комунікативного сприяння,
відображеного перформативами, які вказують на виконання дії, та промі-
сивами, що стосуються обіцянок, залежить від того, яка сторона
протистояння їх висловлює.
Опис
Ключові слова
англомовні новини, конфлікт, криза, перформатив