Відтворення українського конфлікту-кризи в англомовних новинах: вербалізація комунікативного складника

Вантажиться...
Ескіз

Дата

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Видавництво НДУ ім. Миколи Гоголя

Анотація

У статті доведено, що комунікативний складник розгортання конфлік- ту-кризи, яка поєднує різні за інтенсивністю етапи протистояння, верба- лізується мовними засобами на позначення відношень сенсомоторного походження, представлених протидією, перешкодою, контактом і забез- печенням можливості, які є продовженням фізичного протистояння. Комунікативна протидія відтворена дієсловами англійської мови на позна- чення звинувачень, перешкода – заперечними засобами. Комунікативний контакт втілений одиницями на позначення зустрічей і переговорів, спрямованих на розв’язання кризи, а роль комунікативного сприяння, відображеного перформативами, які вказують на виконання дії, та промі- сивами, що стосуються обіцянок, залежить від того, яка сторона протистояння їх висловлює.

Опис

Ключові слова

англомовні новини, конфлікт, криза, перформатив

Бібліографічний опис

Підтвердження

Рецензія

Додано до

Згадується в