Klassifikationsmöglichkeiten der phraseologischen Wortverbindungen aus kontrastiver Sicht Deutsch-Polnisch
| dc.contributor.author | Milczarek, М. | |
| dc.date.accessioned | 2019-07-24T07:20:34Z | |
| dc.date.available | 2019-07-24T07:20:34Z | |
| dc.date.issued | 2019 | |
| dc.description.abstract | W wielu systemach językowych funkcjonują połączenia wyrazowe, które ze względu na swoją utrwaloną formę oraz specyficzne znaczenie stosowane są w komunikacji jako gotowe frazy niosące ze sobą dodatkowo określony ładunek emocjonalny. Znajomość frazeologizmów jest ważna zarówno w nauce języka obcego, jak i w pracy tłumacza. Poprawnie użyte mogą wzbogacać wypowiedź i świadczą o wysokim stopniu opanowania języka obcego. Ich niewłaściwe zastosowanie może jednak doprowadzić do nieplanowanego efektu komicznego lub wręcz zakłócać komunikację. W poniższym artykule w oparciu o różnorodne teksty źródłowe zostaną przedstawione kryteria według których definiuje się frazeologizmy w niemieckim i polskim systemie językowym. Następnie zostanie przedstawiona różnorodność takich grup wyrazowych w obu językach. | uk_UA |
| dc.identifier.udc | 811.112.2+811.162.1]’373.7 | |
| dc.identifier.uri | http://lib.ndu.edu.ua/dspace/handle/123456789/1157 | |
| dc.language.iso | de | uk_UA |
| dc.publisher | Видавництво НДУ ім. Миколи Гоголя | uk_UA |
| dc.subject | frazeologia | uk_UA |
| dc.subject | frazeologizmy | uk_UA |
| dc.subject | utarte zwroty | uk_UA |
| dc.subject | przysłowia | uk_UA |
| dc.title | Klassifikationsmöglichkeiten der phraseologischen Wortverbindungen aus kontrastiver Sicht Deutsch-Polnisch | uk_UA |
| dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- 23.pdf
- Розмір:
- 340.03 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 4.06 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: